Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор nizarnat
 - декабря 3, 2005, 22:42
@@@@@
laff - свёртывание
laffa - виток, оборот, чалма, тюрбан и т. д.
---------------------------------------------------------------------
Скорее всего речь шла о  LEFFHA : لفها
то есть : заканчиваетесь..закругляетесь..хватит
или : обнимите её
или  " LAFFHA..: он её обнимал...
Также может означать что кто-то начал кого-то пристраивать к себе дома как частый гость..LAFFA SAHBOH ALA BEIT...
Выбираете сами..    !!!!!!!
Автор andrushka_il
 - сентября 16, 2005, 18:06
Кстати "лафа" это одно из покрытий головы у женщин-мусульманок.

А точнее самое первое, вначале в небольшой шарф заворачивают голову вот он то и называется "лафа" -   لفا

Сверху надевается "миндиль" - платок منديل.

Женщины/девушки сильно ударившиеся в ислам или головой в пол носят "хижаб" - حجاب - а-ля стиль монашки. вокруг лица белое или какой нибудь другого цвета полотно, точнее внутри полотна видно только лицо, в основном оно закрыто до переносицы шторкой.
Автор Rezia
 - марта 5, 2005, 19:20
Что-то не сходится :oops:
"Халява" (от холера) сейчас ведь не используется как ругательство...
Автор Rezia
 - марта 2, 2005, 14:50
Цитата: AkellaА у меня дополнительный вопрос...
Слово "халява" из арабского в русский попало?
Корень тот же что и у "халвы"?
Показывали по телеку сюжет из Ирака: на рынке мужик арал: "Халява! Халява!" - вроде, он сладостями торговал.

РавонаМ знает совершенно обалденную версию про "халяву". Может расскажет. :roll:

Я знаю такое:
По мнению Даля "халява" от просторечного "халява" сапога: широкое голенище. В частности, выражение "на халяву" связано с ситуацией, когда сидя за столом, некоторые гости прятали за голенище еду, которая подавалась за стол, и таким образом получали возможность поесть еще раз даром.

Добавлено спустя 6 минут 10 секунд:

Елистратов (словарь арго) предлагает иное:
устар. «халява» — растяпа, распущенная баба, неряха; холера, также употр. как руг.; вероятно, через уг. «халява» — проститутка, «халявщик» — человек, делающий, получающий что-л. даром.
Как-то неубедительно, честно говоря.
Автор Akella
 - марта 2, 2005, 11:35
Цитата: Akellaна рынке мужик арал: "Халява! Халява!" - вроде, он сладостями торговал.

Скорее всего, он орал :)

Добавлено спустя 5 минут 39 секунд:

Цитата: Ян КовачЕщё вспомнилось, недавно нашёл
бел.рус. "видаць пана на халявах" — похвала, что он мастер своего дела.

Когда был маленьким, бывало называл пахлаву похвалой :)
Автор Ян Ковач
 - марта 2, 2005, 11:25
Цитата: AkellaПоказывали по телеку сюжет из Ирака: на рынке мужик арал: "Халява! Халява!" - вроде, он сладостями торговал.
сладкий — хулв(-ун)[ħulw]

Похоже, он кричал что-то такое...

По Фасмеру халва — Из тур. ẋalva -- то же (Радлов 2, 1759) от араб. ḫalva;
И халява сложно.

Ещё вспомнилось, недавно нашёл
бел.рус. "видаць пана на халявах" — похвала, что он мастер своего дела.
(не помню точно правопис)
Автор Akella
 - марта 2, 2005, 10:59
А у меня дополнительный вопрос...
Слово "халява" из арабского в русский попало?
Корень тот же что и у "халвы"?
Показывали по телеку сюжет из Ирака: на рынке мужик арал: "Халява! Халява!" - вроде, он сладостями торговал.
Автор Rezia
 - февраля 26, 2005, 18:06
Стало быть, хороший пример  н а р о д н о й     э т и м о л о г и и  - выводить "лафа" из "лаваш" по созвучию заимствованных слов.
Автор RawonaM
 - февраля 22, 2005, 18:57
Цитата: ЕлистратовСр. устар. «лахва», «лафа»
Так выходит, что тут тоже гиперкоррекция, о которой мы уже говорили. Интересно. :_1_12
Автор ali
 - февраля 22, 2005, 15:03
Да спасибо  :) объяснил красиво :)!