Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор nizarnat
 - декабря 3, 2005, 21:55
"благородный" = حميد= Хамид
ذو أخلاق حميدة , HAMID
SHARIF = честный
Автор Digamma
 - апреля 14, 2004, 17:37
Господа, всем спасибо!!!! Жду на пиво! ;)
Автор RawonaM
 - апреля 13, 2004, 14:42
Цитата: Anonymous
Цитата: DigammaLeo, благодарю!!! Спасибо большое!!!

Еще маленький вопрос: (u) - это в смысле " опционально"?

Да. Ни его наличие, ни его отсутствие в произношении не является ошибкой. (но за отсутствие на начальном периоде обучения преподаватели оценку снижают :) )
Дигамма все-таки любопытный человек, ему стоит отвечать серьезнее :)
[-u] это это окончание именительного падежа. В разговорном языке падежные окончания отпали, а в литературном их употребляют практически только когда тяжело произнести два слова без гласной между ними (три согласных подряд).
Слово может иметь также окончание [-i] (родительный) или [-a] (винительный).
Автор Anonymous
 - апреля 13, 2004, 02:05
Цитата: DigammaLeo, благодарю!!! Спасибо большое!!!

Еще маленький вопрос: (u) - это в смысле " опционально"?

Да. Ни его наличие, ни его отсутствие в произношении не является ошибкой. (но за отсутствие на начальном периоде обучения преподаватели оценку снижают :) )
Автор Digamma
 - апреля 9, 2004, 16:16
Leo, благодарю!!! Спасибо большое!!!

Еще маленький вопрос: (u) - это в смысле " опционально"?
Автор Leo
 - апреля 8, 2004, 10:46
Цитата: DigammaГоспода, не подскажет ли кто как на арабском будет "благородный"? (если можно, то лат. транскрипцией)

Информация интересует в контексте происхождения персидского āšrafī (встретил версию, что заимствование из арабского).

Для слова "благородный" в арабском есть несколько обозначений, и одно из них shari:f (i:=долгое и), мн. число 'ashra:f или shurafa:'u
'ashra:f(u) также является и сравнительной степенью.
Превосходная степень: m. 'al-'ashra:f(u), f. 'al-shufra:', pl. m. 'al-'asha:rif(u), pl. f. 'al-shurfaya:t.

Думаю, что интересующее вас слово следует переводить "более благородный" или подразумевая артикль "самый благородный"
Автор Digamma
 - апреля 8, 2004, 10:24
Господа, не подскажет ли кто как на арабском будет "благородный"? (если можно, то лат. транскрипцией)

Информация интересует в контексте происхождения персидского āšrafī (встретил версию, что заимствование из арабского).