Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Artemon
 - июня 13, 2010, 03:45
I'm not sure about exact dialects but I read somewhere about linking flaps in English. Hm.
Автор regn
 - июня 12, 2010, 05:16
Oops, sorry I forgot that we were talking about Australian English :)

So, do they insert a flap there?
Автор regn
 - июня 12, 2010, 05:13
Цитата: Artemon от июня 12, 2010, 03:28
As I understand, actually it's a linking "flap".

No, most British people pronounce the regular "r".

Americans do not insert a consonant.

And I have never heard a linking flap in my entire life. Can you give me a YouTube link with an example?
Автор Artemon
 - июня 12, 2010, 03:28
As I understand, actually it's a linking "flap".
Автор regn
 - июня 11, 2010, 19:00
Цитата: Kinkajou от июня 11, 2010, 18:56
I heard several times that they insert 'r' in the words where it should not be

Do you mean those instances where "r" is inserted to prevent the pronunciation of two sequential vowels? Like, "I saw -r- it".
Автор Kinkajou
 - июня 11, 2010, 18:56
Цитата: cumano от марта 22, 2010, 06:41
And consonants....?
Listening to ABC Radio (australian) I heard several times that they insert 'r' in the words where it should not be. Can't give You now any examples, but a bit of info can be found in Wiki: here and here.
Автор cumano
 - марта 22, 2010, 06:41
And consonants....?
Автор regn
 - марта 22, 2010, 05:03
Цитата: арьязадэ от марта 22, 2010, 03:58
"mate" sounds more like "mait" to my ear.

Yes. I have heard this. "name" sounds like [næim]/[naim].
Автор арьязадэ
 - марта 22, 2010, 03:58
Цитата: cumano от марта 20, 2010, 08:12
I've seen the movie, in which a man screams NO! like [Neu]

"No" sounds like "noi" by Australians, "coke" like "koik" etc.
"time" sounds almost like "toim" to my ear, and "mate" sounds more like "mait" to my ear.

True aussie accent is spoken here mostly by working class while the upper class tends to speak something closer to british. The language of Australian TV is something between what is spoken by working class and countryside population and british accebt, i would say. multicultural urban population speaks a complex mixture of accents where you can hear american, british, indian, irish, new selaniand/maori, other accents.
Автор Xico
 - марта 20, 2010, 16:54
Цитата: LOSTaz от марта 20, 2010, 16:47
We ought to see Crocodile Dundy(?) film and observe how he was talking in it.
There are a lot of files on //www.youtube.com which exemplify the Australian variation of English.