Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Donkey
 - июня 1, 2010, 23:13
Цитата: Python от мая 26, 2010, 12:12
До речі, ще десь була тема, в якій ми шукали альтернативу для «розумної ціни» в українській мові.
Дійсно, сьогодні знайшов, що в цьому ж розділі вже була тема про розумну ціну. Але моє опитування -- про прийменник "за"; розумна ціна тут лише як ілюстрація :)
Автор Wolliger Mensch
 - мая 28, 2010, 15:34
Цитата: ou77 от мая 28, 2010, 15:20
А я би написав - недорого!
ціна розумною не може бути:) дурною тоже:)

Це несерйозна розмова. Семантична транспозіція — звичайне панглотичне явище. Як можна заперечувати його?
Автор ou77
 - мая 28, 2010, 15:20
А я би написав - недорого!
ціна розумною не може бути:) дурною тоже:)
Автор Python
 - мая 26, 2010, 12:12
Це не всі варіанти. Ще може бути:
Розумна ціна за товари
Розумна ціна на товари
Товари на розумну ціну
Товари в розумну ціну
Товари розумною ціною (схоже, що архаїзм, але «Дорогою ціною» — щось таке вчили на українській літературі)

До речі, ще десь була тема, в якій ми шукали альтернативу для «розумної ціни» в українській мові.
Автор regn
 - мая 26, 2010, 05:13
Я би сказав "товари за розумними цінами".
Автор Donkey
 - мая 25, 2010, 23:53
Я би на письмі вжив третю форму, а усно може й другу. А перша мені не подобається.
Аналогічно -- "звертатися на адресу / на телефон" звучить значно симпатичніше, ніж "звертайтеся за адресою".