Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Donkey
 - мая 25, 2010, 22:28
цілком правильно :yes:
Автор Diskretor
 - мая 25, 2010, 20:15
Допоможіть, будь ласка, з відмінюванням зазначених прізвищ. Це дуже важливо мені на роботі.

Згідно "Українського правопису" 2007 р.:
"§ 102. Відмінювання прізвищ
1. Українські та інші слов'янські прізвища, що мають закінчення іменників І відміни, відмінюються як відповідні іменники І відміни, а прізвища з закінченнями іменників II відміни відмінюються за зразками відмінювання відповідних іменників ІІ відміни:
Майборода — Майбороди, Майбороді, Майбороду й т. д.;"

Мені потрібно написати словосполучення:
"Допустити ... (прізвище особи)". Є 2 різні чоловічі прізвища: 1. Шкут. 2. Шкута.
Як правильно відмінювати (у Знахідному відмінку??? кого? що? )?

1. Чоловіче прізвище "Шкут", тоді - "Допустити Шкута Максима."
2. Чоловіче прізвище "Шкута", тоді - "Допустити Шкуту Володимира."
3. Жіноче прізвище "Шкут", тоді "Допустити Шкут Марію".
4. Жіноче прізвище "Шкута", тоді "Допустити Шкуту Людмилу".

Чи правильно я розумію?