Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор iopq
 - мая 19, 2010, 20:53
Там же написано "нескладная версия" т.е. какая-то альтернативная, нескладная, версия ножа

но на сайт не ходил, не знаю если это поможет
Автор Leonidiy
 - марта 25, 2010, 15:39
Народ, помогите разобраться, пожалуйста! Или я в английском не разбираюсь, или люди сами не так сформулировали. Вкратце – в чём дело: переводил, отсекая «воду», статью для сайта http://haralug.ru/ о вручении премии IWA International Knife Award 2010 с официального сайта выставки. http://www.iwa.info/en/press/ars12/ars25/?arspageid=25.pm.6091 Там есть одно место: This is a special combination of two tactical operation knives, in which the large folding knife can also be carried with the fixed blade version in the special sheath. Первоначально я думал, что перевод будет звучать как «Это набор из двух тактических боевых ножей, в котором большой складной нож можно носить в специальных ножнах вместе с нескладным». Потом я зашёл на официальный сайт производителя и увидел, что ОБА ножа – складные. Перечитал оригинал. Подумал, что они накосячили. А чуть позднее в обзоре одним журналом этого набора ножей увидел фото, где большой складник всего лишь «может переноситься в ножнах в разложенном виде». Поправил текст до состояния «Эта особая комбинация двух тактических ножей, в которой большой складной нож может носиться в разложенном виде в специальных ножнах.» Статья уже выложена в сеть - http://haralug.ru/ShowArticles.aspx?id=114 А вопрос всё равно мучает – или я тупой с первого раза формулировку не понял, или всё же на авторы оригинала накосячили?
Буду рад услышать все мнения.