Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Aleksey
 - мая 8, 2010, 15:50
Цитата: regn от мая  8, 2010, 15:44
Perskenuosiu, jeigu nori. Ir perkopijuosiu garso įrašus.
Было бы прекрасно.
Цитата: regn от мая  8, 2010, 15:44
Нет. Я еще только учусь :-)
По каким книжкам?
    * Laigonaitė A. Lietuvių kalbos akcentologija . Vilnius, 1978.
    * Pakerys A. Akcentologija I, II . Kaunas, 1994, 2002.
    * Pakerys A. Tarptautinių žodžių kirčiavimas . Kaunas, 1991.
    * Stundžia B. Lietuvių bendrinės kalbos kirčiavimo sistema . Vilnius, 1995.
    * Vaitkevičiūtė V. Bendrinės lietuvių kalbos kirčiavimas . Kaunas, 1997.
?
Автор regn
 - мая 8, 2010, 15:44
Цитата: Aleksey от мая  8, 2010, 15:39
Таки всю-всю?

Нет. Я еще только учусь :-)

Цитата: Aleksey от мая  8, 2010, 15:39
В каком объёме страниц?

Perskenuosiu, jeigu nori. Ir perkopijuosiu garso įrašus.
Автор Aleksey
 - мая 8, 2010, 15:39
Цитата: regn от мая  8, 2010, 15:35
Акцентологию теоретически я знаю.
Таки всю-всю?
Цитата: regn от мая  8, 2010, 15:35
В моей книге тоже есть :-) Надо будет почитать и записи послушать.
В каком объёме страниц?
Автор regn
 - мая 8, 2010, 15:35
В моей книге тоже есть :-) Надо будет почитать и записи послушать.

Акцентологию теоретически я знаю. Но на 100% правила выдерживаются наверное только старыми бабками-училками в старых вильнюсских школах.
Автор Aleksey
 - мая 8, 2010, 15:29
Цитата: regn от мая  8, 2010, 15:19
Ударение - это вообще отдельная тема :-)
Так акцентологию отдельно даже преподают в универе для литуанистов. Этот курс одновременно с диалектологией проводится. Если найду денег, то мог бы купить книжку о Клайпедском диалекте и отсканировать (только програмку скажи, а то я не разбираюсь и не знаю как пользоваться сканером лол). Здесь акут и циркумфлекс некоторые различают и произносят так, как прописано, но всё же раз от раза слышу вместо акута циркумфлекс, и вместо циркумфлекса акут.
Автор regn
 - мая 8, 2010, 15:19
Ударение - это вообще отдельная тема :-) Главное - это как в "Москва слезам не верит": ляпать, но ляпать уверенно. Тогда подумают, что это либо диалект, либо такая новая фича.

Вот я когда говорю быстро по-литовски - часто просто уверенно ляпаю :) При этом я обычно знаю, кто там на корне (акут или циркумфлекс), но могу спутать kirčiuotė и пересунуть ударение на окончание или оставить на основе, когда не надо. То есть, я знаю всегда, что "лэйкас", а не "лайкас", но могу ляпнуть что-то типа "į rytUs" вместо "į rYtus".
Автор Aleksey
 - мая 8, 2010, 15:14
Цитата: regn от мая  8, 2010, 15:10
Ну, у меня, как у русского натива, есть тенденцийка удлинять под ударением.
Можно сказать, что от этого меня нативы частично вылечили, хотя в Клайпеде до литературной норма далеко. Įn. l. vns.(instrumentalis sing.) ударение чаще возвращается на слог назад и становится акутовым ну и т.д.
Автор regn
 - мая 8, 2010, 15:10
Ну, у меня, как у русского натива, есть тенденцийка удлинять под ударением.
Автор Aleksey
 - мая 8, 2010, 14:56
Цитата: regn от мая  7, 2010, 04:42
Что в таких случаях делаэ Котэ? Проверяэ по словарю? Как-то некошерно...
Идёт к литуанистам/балтистам на 3ем этаже в универе и спрашивает или спрашивает у нативов.
Если честно, то слушая речь литовцев, невольно сам всё имитируешь, так что с долгими и них немало проблем, но в целом, повтирив ошибку пару раз и если тебя постоянно поправляли, дают шанс на более быстрое схватывание.

Автор regn
 - мая 8, 2010, 14:49
Цитата: Vembras от мая  8, 2010, 12:54
Jei aš būčiau teisus - tuomet sulauktumėme ne kinta, bet kyta. O taip nėra

Bet žodyje "kinta" priebalsis "t" yra sprogstamasis. Prieš jį "-n-" negali išnykti.

Pvz. "kąsti ~ kanda".