Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Мари
 - апреля 7, 2010, 20:58
Напишите перевод,пожалуйста
Автор GreGG
 - марта 26, 2010, 18:20
DE MUTATIONE RERUM
Nemo nostrum idem in senectute, qui erat iuvěnis.
Corpǒra nostra rapiuntur flumǐnis more: quidquid vides, currit cum tempǒre, nihil ex his, quae videmus, manet.
Hoc est quod ait Heraclitus: «In idem flumen bis non descendǐmus».
Manet idem flumǐnis nomen, aqua transmissa est.
(Seneca. Epist. 58, 20)
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 23, 2009, 20:51
Цитата: Ира от апреля 23, 2009, 20:49
Помогите найти этот текст пожалуйста  De mutatione rerum!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

«Об изменении вещей».
Автор Ира
 - апреля 23, 2009, 20:49
Помогите найти этот текст пожалуйста  De mutatione rerum!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!