Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bifrost
 - июля 17, 2005, 02:46
Позвольте возвратиться к следующему:

ЦитироватьИще интересно, что такое обозначает munca, munci?

Не имеет ли это слово связи с латинским "mancipium" (могу ошибаться в орфографии) , одно из значений которого было "раб"
Автор czerni
 - июля 13, 2005, 15:05
Цитата: Amateur
Цитата: czerniЯ бы хотел обратить Ваше внимание на то, что все, или почти все подобные присловья про работу (пристойные и не очень)
имеют одно общее, а именно, они, так сказать, made in USSR.
Что, разве и ,,Работа не волк – в лес не убежит" придумали в СССР? И сказки сочинили, в которых Иван-дурак (вариант: Иван-царевич) лежит на самоходной печи, а за него всю работу делают щуки, лягушки и прочая живность? :mrgreen:
Насчет пословицы голову на плаху не положу,
но думаю - советская. Дух такой крепкий от нее идет.
А к ней - куча других впридачу.
И большинство  - с воровским щегольством.
До исторического материализма воры так уж мощно не
влияли на прочих (фраеров, по-ихнему).
Автор Amateur
 - июля 10, 2005, 00:20
Цитата: pitonШироко распространено мнение, что в русских сказках никто не работает. Это не так. С детства помню историю, как мужик с медведем возделывали репу и пшеницу.
Речь о том, что на всякую альтернативу есть и сказки, и пословицы с поговорками.
Автор piton
 - июля 9, 2005, 22:55
Широко распространено мнение, что в русских сказках никто не работает. Это не так. С детства помню историю, как мужик с медведем возделывали репу и пшеницу.
Автор Amateur
 - июля 6, 2005, 23:20
Цитата: czerniЯ бы хотел обратить Ваше внимание на то, что все, или почти все подобные присловья про работу (пристойные и не очень)
имеют одно общее, а именно, они, так сказать, made in USSR.
Что, разве и ,,Работа не волк – в лес не убежит" придумали в СССР? И сказки сочинили, в которых Иван-дурак (вариант: Иван-царевич) лежит на самоходной печи, а за него всю работу делают щуки, лягушки и прочая живность? :mrgreen:
Автор piton
 - июля 6, 2005, 21:15
Был официальный лозунг: "Завтра работать лучше, чем сегодня!"
Автор czerni
 - июля 6, 2005, 18:59
Цитата: reziaСовременная народная присказка:
Не бойся меня, работушка, я тебя не трону...!
Я бы хотел обратить Ваше внимание на то, что все, или почти
все подобные присловья про работу (пристойные и не очень)
имеют одно общее, а именно, они, так сказать, made in USSR.
Тут я тему не развиваю, чтобы не было политики.
Но хочу сказать, что для себя собирал такие перлы,
и видел, что до исторического материализма
такого изощренного антирабочего фольклора не было.
Почему?
Не скажу, бо тема дюже опасная.
Автор Amateur
 - июня 12, 2005, 13:53
А ещё ,,лёгкий труд" – временный перевод на более лёгкий участок работы по состоянию здоровья. Я это неоднократно слышал и в качестве иронии, когда кто-нибудь из сослуживцев получал такой лёгкий участок согласно графику работы. :)
Автор Rezia
 - июня 12, 2005, 13:41
Цитата: Amateur
Цитата: reziaВедь наравне с языковой единицей "свободный труд" существует выражение "рабский труд", например.
Конечно, ,,рабская работа" было бы тавтологией. :D
Как и "трудный труд".

Добавлено спустя 10 минут 47 секунд:

Интересные семантические связи вскрываются, на самом деле:
рабский труд,
трудная работа,
рабочий труд,
свободный труд,
...
потом:
Как таковое сочетание "свободная работа" реализуется в значениях :
- работа без фиксированного графика (бухгалтер для свободной работы),
- хорошие навыки в какой-то деятельности (свободная работа с excel),
- деятельность, функционирование, не ограниченное каким-либо рамками (свободная работа иностранных банков на отечественных рынках ),
...
это при беглом взгляде на контексты, которые выдал Яндекс.
Автор Amateur
 - июня 12, 2005, 12:42
Цитата: reziaВедь наравне с языковой единицей "свободный труд" существует выражение "рабский труд", например.
Конечно, ,,рабская работа" было бы тавтологией. :D