Цитата: agrammatos от марта 23, 2010, 15:34Почему странновато?Цитата: Yozef от марта 22, 2010, 15:14
Переведите пожалуйста "у смерти красивое лицо"Цитата: Hellerick от марта 23, 2010, 13:52то есть, употребив форму mortis - форму родительного падежа единственного числа. Странновато ... ... ...
Думаю, если нужен девиз, следует сказать: Mortis facies pulchra.
Цитата: Yozef от марта 22, 2010, 15:14
Переведите пожалуйста "у смерти красивое лицо"
Цитата: Hellerick от марта 23, 2010, 13:52то есть, употребив форму mortis - форму родительного падежа единственного числа. Странновато ... ... ...
Думаю, если нужен девиз, следует сказать: Mortis facies pulchra.
Цитата: Dana от марта 22, 2010, 20:22Думаю, если нужен девиз, следует сказать: Mortis facies pulchra.Цитата: Yozef от марта 22, 2010, 15:14Mors pulchram faciem habet.
Переведите пожалуйста "у смерти красивое лицо"
Цитата: Yozef от марта 22, 2010, 15:14Mors pulchram faciem habet.
Переведите пожалуйста "у смерти красивое лицо"
Страница создана за 0.017 сек. Запросов: 20.