Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор lehoslav
 - марта 19, 2010, 12:18
По польским диалектам слово robak может обозначать червя, змею, ежа, крысу а даже волка.
Этимологически это одно слово.

Цитата: wulfilla от марта 19, 2010, 10:11
я к тому, что коннотации пасутся на одной грядке
их легко связать тропами
tłuste dupsko, tołsta rić...во многих языках такие определения даже частично фразеологизированы.
Автор Wulfila
 - марта 19, 2010, 10:11
я к тому, что коннотации пасутся на одной грядке
их легко связать тропами
Автор Антиромантик
 - марта 19, 2010, 09:46
Цитата: Фанис от марта 19, 2010, 06:49
Цитата: wulfillaТы слишком много жрёшь, толстая задница
Т.е., если я возьму два разных слова и свяжу их одним предложением, то это уже говорит об их родстве?! Чушь.
В сравнительной и превосходной степенях возможно.
Автор Фанис
 - марта 19, 2010, 06:49
Цитата: wulfillaТы слишком много жрёшь, толстая задница
Т.е., если я возьму два разных слова и свяжу их одним предложением, то это уже говорит об их родстве?! Чушь.
Автор Wulfila
 - марта 19, 2010, 06:23

Автор Фанис
 - марта 19, 2010, 06:20
Цитата: jvargЯ могу понять семантическую взаивосвязь между "много" и "толстый".
Даже и это очень сомнительно, чепуха какая-то.
Автор Фанис
 - марта 19, 2010, 06:16
Цитата: jvargЯ могу понять семантическую взаивосвязь между "много" и "толстый". Но каким образом в процессе развития языка это могло приобрести значение "задняя часть чего-нибудь" - я не пойму.
Да, родство, мягко говоря, сомнительное.
Автор Drundia
 - марта 18, 2010, 12:00
Слава несклоняемости существительных на -о!
Автор alkaigor
 - марта 18, 2010, 07:52
Может быть:

  • Мозоли образуются в определенных местах;
  • тыльные части более мясистые;
  • в тылах делали припасы.
Автор jvarg
 - марта 18, 2010, 04:25
Цитата: Erasmus от марта 17, 2010, 16:44
ORIGIN: Родственно др.-прусск. tūlan "много", лит. tū́las "иной, многий", греч. τύλος м. "мозоль; шишка; шип", τύλη, τύ̄λη ж. "мозоль, подушка", тирольск. doll "толстый", нов.-в.-н. бав. dollfuss "толстая, распухшая нога

Я могу понять семантическую взаивосвязь между "много" и "толстый". Но каким образом в процессе развития языка это могло приобрести значение "задняя часть чего-нибудь" - я не пойму.