Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор autolyk
 - февраля 14, 2010, 11:29
Цитата: LiX от апреля  7, 2006, 15:40
Да ещё по поводу венгерского ,,gy'', у каких-нибудь ещё финно-угоров подобное встречается?
Венгерский gy [d'] является развитием аффрикаты [dž'], которая в свою очередь произошла при озвончении с последующей деназализацией сочетания nć (ср. magyar и манси).
Аналогичный переход аффрикаты в плозивный был в южных и восточных диалектах хантыйского: ć > t'
Автор Драгана
 - февраля 14, 2010, 11:20
И индийское аджа (которое нам знакомо как джимми-джимми ача-ача, там как ача слышится, но оказалось, там аджа) - в Миллионере из трущоб мальчик говорит четко адя! Дь и дж бывают похожи.
Автор iopq
 - февраля 14, 2010, 10:47
Цитата: LiX от апреля  9, 2006, 15:08
Возможно. Хотя скорее всего просто вариант говора. Как в македонском, возможны вариации...
В македонском вариации в том же предложении! То как к'' то как т''
Автор engisdottir
 - февраля 14, 2010, 09:35
А я с латышом однажды переписывалась по-русски, он мне писал латиницей и написал "посмотрите" как posmotrike :)
Автор LiX
 - апреля 9, 2006, 15:08
Возможно. Хотя скорее всего просто вариант говора. Как в македонском, возможны вариации...
Автор Amateur
 - апреля 9, 2006, 14:57
Цитата: LiX от апреля  9, 2006, 12:44
Цитироватьалбанскую gj на слух почти не отличишь от дж (gjashte - джашты).
А зачем им тогда xh?
Наверно всё же gj сначала стала похожа на ђ, а потом на дж?
Автор LiX
 - апреля 9, 2006, 12:44
Цитироватьалбанскую gj на слух почти не отличишь от дж (gjashte - джашты).
А зачем им тогда xh?
Автор Jumis
 - апреля 9, 2006, 12:14
Цитировать
Не уверен. В любом случае, башкирская речь, могущая повлиять на акцент, в Башкортостане явно присутствует.

Да не вопрос. Днем (в офисах) башкирская элита с царских времен все равно использует русский. В городе (Уфа) как его пропустили через призму родной фонетики (лет 200 назад), так оно и осталось, и детям передается.

В Казани - не так. У тамошних татар практически все забито региональными средневолжскими чертами русского ("а" тянут нипадецки, типа как в Самаре). Но вы прислушайтесь к русскому у татар с востока республики (Бугульма, Альметьевск) - во где интересно!
Автор Jumis
 - апреля 9, 2006, 11:56
Цитата: "macabro" от
А твой не говорит "к йой" в смысле "к ней"?

Коль не поленитёся, так дойдитё! (Кадый, Костромской области). Я пока въезжал, дед за горизонтом скрылся.
Автор Calle
 - апреля 9, 2006, 09:51
албанскую gj на слух почти не отличишь от дж (gjashte - джашты).