Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Andrei N
 - февраля 12, 2010, 13:54
Цитата: wulfilla от февраля 11, 2010, 18:37
только они не бывают долгими без ударения
Почему? Например, в слове "подойди", вторая безударная гласная может довольно сильно растягиваться (в отличие от первой).
Автор arseniiv
 - февраля 12, 2010, 11:08
Offtop
У меня там всё так запутанно... Двоюродная сестра даже сказала, что у меня личностный кризис. Может, это действительно так? Не знаю. Не буду тут оффтоп разводить. :)
Автор ginkgo
 - февраля 12, 2010, 00:59
Offtop
Цитата: arseniiv от февраля 11, 2010, 21:44
Там некоторые вопросы, которые устно отвечать, мне противопоказаны. Я на них распаляюсь, потому что они мне кажутся идиотскими — они нелогичны или используют обобщения людей, вещей и т. д., что так любят делать недалёкие люди, но мне от этого становится плохо. (Например: «Почему глобальное потепление». Чёрт, да где, где оно? Или: «Чем вы занимаетесь после завтрака?». И подобные бреды.) Не переношу, когда обязывают хотя бы частично к какой-то глупости.
Вот! Потому что вы не воспринимаете изучение языка как игру. Вы относитесь к этим вопросам слишком серьезно, ищете в них логику, правду, умность... А вы подойдите по-другому. Это правда помогает! Когда изучаешь другой язык, надо представлять себя актером, перевоплощающимся в разные образы (причем актером не на спектакле, перед публикой, когда страшно ошибиться или сказать что-нибудь не то, а на репетиции, раскованно, придуриваясь, пробуя разные варианты). И тогда можно ответить даже на самые дурацкие вопросы :)
Автор arseniiv
 - февраля 11, 2010, 21:44
Offtop
Вот именно. Я надеюсь (у меня мало опыта, не знаю себя), смогу противостоять всем неестественностям, идущим от общества через институт. В школе это как-то удавалось. (В старших классах уже трудно. Всё время замечал неточности некоторых особенных учителей. В основном, логические, конечно. От этого усталость получается, а никак не "отключишь".)
Цитата: ginkgo от февраля 11, 2010, 20:40
А вы не мучайтесь, а воспринимайте его как игру. Языки мучениями не выучиваются.
Вообще, до поры я его потихонечку учил интернетом и словарём в компьютере — слова тихо себе запоминаются, медленно и вроде бы неплохо. Хотя грамматики тут мало (но у меня есть книга, нечаянно образовалась года два назад). С другой стороны, английский (преподнесение его) в институте хуже — неудобно, грамматика всё равно тоже как-то не знаю как. Учебник распечатывать приходится. И не нравится мне учебник. Там некоторые вопросы, которые устно отвечать, мне противопоказаны. Я на них распаляюсь, потому что они мне кажутся идиотскими — они нелогичны или используют обобщения людей, вещей и т. д., что так любят делать недалёкие люди, но мне от этого становится плохо. (Например: «Почему глобальное потепление». Чёрт, да где, где оно? Или: «Чем вы занимаетесь после завтрака?». И подобные бреды.) Не переношу, когда обязывают хотя бы частично к какой-то глупости.
Цитата: ginkgo от февраля 11, 2010, 20:40
Очень верно. Но надо считаться с реальностью, и если идет дождь (препод плох), то надо просто взять с собой зонт (найти подход к языку в обход этого препода)  :)
Подход-то к языку есть. А вот подхода к ней нету. К тому же, у меня плохая память на прозу. А с обязательным изучением я боюсь, наоборот, всё забыть. А то у меня кратковременная память очень своенравная (а долговременная требует повторить сто раз), и я обычно записываю. С языком так не сделаешь...

Вот ужас, опять поток сознания. (А предыдущие я постирал. ;D) Да ещё и оффтопом! Нда.
Автор ginkgo
 - февраля 11, 2010, 20:40
Цитата: arseniiv от февраля 11, 2010, 19:18
Вот как раз читаю всякие фатальные примеры спутывания краткой и долгой гласной в английском и пугаюсь. Он для меня только письменный!
В английском долгота и краткость гораздо менее важны, чем в немецком. Качество гласных важнее. И то, не так уж фатально... Ибо чаще всего всё бывает понятно из контекста. А чтобы перестал быть только письменным - надо его хотя бы слушать, желательно каждый день. Например, вот эту замечательную инсценировку Алисы в Стране Чудес.

Цитата: arseniiv от февраля 11, 2010, 19:18
Вот начнётся семестр, снова буду мучиться с положением английского в моих мыслях.
А вы не мучайтесь, а воспринимайте его как игру. Языки мучениями не выучиваются.

Цитата: arseniiv от февраля 11, 2010, 19:18
заставляла говорить название формы!
:uzhos:

Цитата: arseniiv от февраля 11, 2010, 19:18
Поэтому я боюсь, что разлюблю английский
Не надо его разлюбливать, он хороший  :)

Цитата: arseniiv от февраля 11, 2010, 19:18
Преподавание — ответственность, и надо преподавать хорошо или никак! Full stop.
Очень верно. Но надо считаться с реальностью, и если идет дождь (препод плох), то надо просто взять с собой зонт (найти подход к языку в обход этого препода)  :)
Автор Dana
 - февраля 11, 2010, 20:35
Цитата: Vertaler от февраля 11, 2010, 20:18
В американском произношении долгота нерелевантна
Американский профессор говорил, что даже в RP она нерелевантна...
Автор Vertaler
 - февраля 11, 2010, 20:18
Цитата: arseniiv от февраля 11, 2010, 19:18
Вот как раз читаю всякие фатальные примеры спутывания краткой и долгой гласной в английском и пугаюсь. Он для меня только письменный!
В американском произношении долгота нерелевантна, а всё различение сводится к качеству. Это удобнее.
Автор ginkgo
 - февраля 11, 2010, 20:10
Цитата: Dana от февраля 11, 2010, 19:40
ginkgo, а русское ударение от немецкого и греческого, выходит, отличается?
В немецком долгота фонологична, основная разница между безударными и ударными именно в силе голоса, чем эмоциональнее речь, тем этот контраст сильнее. В русском, как уже сказали, в долготе.
В греческом долгота нефонологична, контраст ударных и безударных выражен слабее, чем в немецком и русском (похоже на испанский). Гласные все краткие, и есть тенденция слегка тянуть их в эмоциональной речи, независимо от ударения. Но только в эмоциональной... в разговорном стиле. И регионально.
Автор Dana
 - февраля 11, 2010, 19:40
ginkgo, а русское ударение от немецкого и греческого, выходит, отличается?

Цитата: wulfilla от февраля 11, 2010, 18:37
думается (не знаю, предполагаю), у эстонцев (и якутов) фиксированное ударение
а долгота-краткость играют роль
вот они и слышат долготу..
А вы почти угадали. В эстонском ударение фиксированно на первом слоге. В якутском ударение жёстко не фиксировано, стремится к последнему слогу. В обоих языках долгота гласных фонематична.
Кстати, в якутском (не знаю, как в эстонском) ударение заметно слабее русского.
Автор arseniiv
 - февраля 11, 2010, 19:18
Цитата: Драгана от сентября 18, 2009, 12:11
Цитата: Алексей Гринь от сентября 18, 2009, 00:40
Цитата: myst от сентября 18, 2009, 00:30
ЦитироватьКак это достигается?
Дрессировкой в школе.
Чтением книг. Я своей соседке по парте ещё классе в третьем делал замечания о неналичии у ней запятых при деепричастных оборотах, хотя нигде о таком не читал, и нас не учили. Это как чёрный ящик, нейронная сеть — чем больше соответствий «входные данные > выходные данные» без каких-либо чётких критериев соотнесения, тем больше сеть «интуитивно» начинает понимать систему. Там веса узлов просто настраиваются через градиентный спуск, через обратную пропагацию ошибки, через какую-нибудь сигмоидальную функцию, и всего-то...
Согласна! Это просто накапливается где-то глубоко в извилинах и при необходимости выходит - даже без нашего анализирования, что применять надо такие-то правила, просто на автомате пишем как надо!
Analogous.

О диктанте: бред analogous.

Цитата: ginkgo от февраля 11, 2010, 19:05
Это очень наглядно проявляется, когда пытаешься научить русскоязычных иностранному языку, в котором длительность от ударения не зависит. Особенно когда человек начинает говорить эмоционально - сразу же тянет ударные! От этого очень тяжело отучить. Как и научить обозначать ударение силой голоса.
Вот как раз читаю всякие фатальные примеры спутывания краткой и долгой гласной в английском и пугаюсь. Он для меня только письменный!
Offtop
Вот начнётся семестр, снова буду мучиться с положением английского в моих мыслях. Потому как заставляют диалоги всякие, и т.п.. Господи, ужас. А вот у преподавательницы конкретная глупость, как тут с диктантом: когда учили (вроде уже закончили) неправильные глаголы, заставляла говорить название формы! В виде «Past Participle», например (а для меня они V₁, V₂ и V₃, и всё было хорошо (в школе такой практики не было) (потому как не мешает — смотрится как техническая информация)!). Поэтому я боюсь, что разлюблю английский (то есть те крупицы его, которые сейчас знаю), так же, как башкирский (нет никаких стремлений его знать. Знаю от силы десять слов и никакой грамматики).
Преподавание — ответственность, и надо преподавать хорошо или никак! Full stop.