Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Антиромантик
 - февраля 4, 2010, 12:23
Это вообще интересная закономерность, что языки лучше всего удерживают звуки вроде d.
Автор autolyk
 - февраля 4, 2010, 12:11
Цитата: Vertaler от февраля  3, 2010, 23:30
Понятно, что развитие ð > d в глухом финском неправдоподобно.
По-видимому Вы правы, объясняя наличие [d] иноязычным (шведским) влиянием. Звонкие фрикативные [đ] и [đ`], реконструируемые для ф.-у. праязыка, в финском отражены как глухой [t]. (*pađa ~ ф. pato, *kađ`a ~ ф. katoamista).
Автор Iskandar
 - февраля 3, 2010, 23:44
Цитата: Vertaler от февраля  3, 2010, 23:30
благодаря хельсингфорсцам, родной язык которых был шведский и с d они проблем не имели.

А зачем им вообще финнский язык, если родной - шведский?
Автор Vertaler
 - февраля 3, 2010, 23:30
Согласные p, t, k при ослаблении дали β, ð, ɣ (все три — аппроксиманты). β потом закономерно перешло в v (это, считай, сонант, его сделать глухим проблематично, так что его глухой финн произнесёт), ɣ либо исчезло, либо стало ј (логично, не правда ли?), а вот d в норме удержался, сам не знаю зачем, благодаря хельсингфорсцам, родной язык которых был шведский и с d они проблем не имели. Понятно, что развитие ð > d в глухом финском неправдоподобно. Вот и получилось: рафинированное произношение — d (причём альвеолярное), а в диалектах бывает r, v, l, j. Tehdä произносится и вовсе как tehä.

по мотивам рассказа знакомого лингвиста из Финляндии
Автор autolyk
 - февраля 3, 2010, 23:05
 Спасибо, Dana, но Вы видимо не так меня поняли. Я как раз и привел формы akk, чтобы поставить исходный [t] (в словах pata, lehti) в слабую ступень. Можно переформулировать вопрос так: характерен ли [d] как слабая ступень от [t] только для литературного языка.
Автор Dana
 - февраля 3, 2010, 22:41
Цитировать/d/ is the equivalent of /t/ under weakening consonant gradation, and thus occurs only medially, in the infinitives of the verbs nähdä (to see) and tehdä (to do), or in non-native words; it is actually more of an alveolar tap rather than a true voiced stop, and the dialectal realization varies wildly
Автор autolyk
 - февраля 3, 2010, 22:30
 Уважаемые знатоки финского языка.
Встретился с утверждением, что звук [d] характерен только для литературного языка, а в финских диалектах ему соответствуют другие звуки. Например:
     лит. язык         зап. наречие           вост. наречие
     padan (akk)      paran, palan            paan
     lehden (akk)     lehren, lehlen          lehen, lehjen
Скажите пожалуйста, насколько это соответствует действительности.