Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Валентин Н
 - января 17, 2010, 19:45
я не понял, с пробучком разобрались? Это был прогульщик?
Автор Хворост
 - января 17, 2010, 06:08
Цитата: Seth от января 16, 2010, 14:25
alle Poster in diesem Thread können Deutsch
Увы, нет.
Автор Konopka
 - января 16, 2010, 21:33
Цитата: Евгений от января 16, 2010, 18:34на каком же языке написал Vertaler?..
Цитата: Konopka от января 15, 2010, 21:28
ссылко
В интернете найти можно, но результатов мало  :???
(Я там плохо ссылку привела...)
Автор Валентин Н
 - января 16, 2010, 19:09
Цитата: Juif Eternel от января 16, 2010, 18:30
"олбанский йазыгг
нада пейсадь олбанзкей изыгг
Автор Konopka
 - января 16, 2010, 18:39
Любомир, Juif Eternel, спасибо!  :)
(я знаю, что в интернете по-всякому пишут -чтобы было круто :D, но вдруг увидела у Vertalera и подумала, что все-таки может быть какая-то разница между этими формами ::)
Автор Евгений
 - января 16, 2010, 18:34
Цитата: Juif Eternel от января 16, 2010, 18:30
слова "ссылко" в русском языке нет
на каком же языке написал Vertaler?..
Автор Juif Eternel
 - января 16, 2010, 18:30
Цитата: Konopka от января 16, 2010, 17:50
какая разница между словами "ссылка" и "ссылко"

Konopka, слова "ссылко" в русском языке нет. Это просто распросраненное в русском Интернете коверканье слов. Ты можешь встретить на форуме еще "аффтар" вместо автор, "жэсть" или "жжот" вместо жесть и жжёт. Это так называемый "олбанский йазыгг". Там в конце статьи словарик есть.
Автор Любомир
 - января 16, 2010, 18:28
Цитата: Konopka от января 16, 2010, 17:50
Цитата: Konopka от января 15, 2010, 21:28
ссылко

Извините, Vertaler, почему вы так написали?... :-\ :-[
(т. е. - я имела ввиду, какая разница между словами "ссылка" и "ссылко", так как "ссылко" я уже встречала и в других местах, а в словаре такой формы нет)... :-\
В словаре такой формы нет, потому что она употребляется только в интернете. Разницы особой нет. "Ссылка" - нормально, "ссылко" - круто. ;)
Автор Juif Eternel
 - января 16, 2010, 17:59
Цитата: Вадимий от января 16, 2010, 13:34
Цитата: Juif Eternel от января 16, 2010, 12:36
Ja, aber nur wenn man kein ö auf der Tastatur hat.
Нету у меня, нету.

Тогда отпускается тебе твой нетяжкий грех против Германского духа и буквы. 8)
Автор Konopka
 - января 16, 2010, 17:50
Цитата: Konopka от января 15, 2010, 21:28
ссылко

Извините, Vertaler, почему вы так написали?... :-\ :-[
(т. е. - я имела ввиду, какая разница между словами "ссылка" и "ссылко", так как "ссылко" я уже встречала и в других местах, а в словаре такой формы нет)... :-\