Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Алексей Гринь
 - декабря 25, 2009, 10:31
Цитата: Алалах от декабря 24, 2009, 19:50
Цитироватьделовой-человек-нет-времени-на-стрепню-и-кафе-пакеты ;)
почему не стряпню?
А чёрт его знает.
Автор Драгана
 - декабря 24, 2009, 19:58
Никогда не слышала слово локон в значении расчески!
Автор Алалах
 - декабря 24, 2009, 19:50
Цитата: Алексей Гринь от декабря 24, 2009, 17:20
Цитата: Чайник777 от декабря 24, 2009, 17:06
бомж-пакеты на моём лингвофоруме?!
деловой-человек-нет-времени-на-стрепню-и-кафе-пакеты ;)
почему не стряпню?
Автор Любомир
 - декабря 24, 2009, 17:51
Цитата: Conservator от декабря 24, 2009, 17:08
Цитата: Чайник777 от декабря 24, 2009, 17:06
Cytat: Алексей Гринь w Dzisiaj o 16:11
ЦитироватьУ нас это любят, сегодня слышал «роллтон "Биг Ланч"» ;)
бомж-пакеты на моём лингвофоруме?!

О чем речь? :???
http://lurkmore.ru/Бомж-пакет
Автор Алексей Гринь
 - декабря 24, 2009, 17:20
Цитата: Чайник777 от декабря 24, 2009, 17:06
бомж-пакеты на моём лингвофоруме?!
деловой-человек-нет-времени-на-стрепню-и-кафе-пакеты ;)
Автор Conservator
 - декабря 24, 2009, 17:08
Цитата: Чайник777 от декабря 24, 2009, 17:06
Cytat: Алексей Гринь w Dzisiaj o 16:11
ЦитироватьУ нас это любят, сегодня слышал «роллтон "Биг Ланч"» ;)
бомж-пакеты на моём лингвофоруме?!

О чем речь? :???
Автор Чайник777
 - декабря 24, 2009, 17:06
Цитата: Алексей Гринь от декабря 24, 2009, 16:11
У нас это любят, сегодня слышал «роллтон "Биг Ланч"» ;)
бомж-пакеты на моём лингвофоруме?!  :o
Автор Алексей Гринь
 - декабря 24, 2009, 16:11
Узнал, это по марке советских расчёсок «Локон».

У нас это любят, сегодня слышал «роллтон "Биг Ланч"» ;)
Автор Евгений
 - декабря 24, 2009, 15:58
Цитата: Алексей Гринь от декабря 24, 2009, 15:18
в значении "расчёска"
не встречал никогда в жизни
Автор Алексей Гринь
 - декабря 24, 2009, 15:18
У нас в семье это слово употребляется, помимо значения "прядь волос" (оно реже), также в значении "расчёска" (при чём не какая-то, а именно такая овальная, с перпендикулярно выпирающими железными зубиками-иголками -- т.е. локоном не может быть мужская расчёска а ля "линейка").

Так вот,

1) родственница рассказала, что в каком-то крае её не поняли, когда она сказала "передай локон";
2) //gramota.ru даёт только одно значение, "прядь волос".

Мой вопрос такой: это диалектизм или от меня что-то скрывают?