Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Тайльнемер
 - декабря 15, 2009, 07:11
Цитата: Roman от декабря 14, 2009, 19:32
спа - это акроним.
Цитата: Roman от декабря 14, 2009, 20:03
SPA = sanitas per aqua. Это слово нельзя склонять, так же как не склоняем США или ЛА.
Да? А я по-другому думал.
Цитата: oort от декабря 14, 2009, 20:17
А разве это не наведенная галюцинация? Насколько я слышал, слово «спа» происходит от названия курортного городка в Швейцарии, богатого минеральными водами.
Ага, только в Бельгии. Там ещё трасса формулы 1 знаменитая.
Цитата: wikipediaThe term is derived from the name of the town of Spa, Belgium, whose name is known back to Roman times, when the location was called Aquae Spadanae,[1] perhaps related to the Latin word "spargere" meaning to scatter, sprinkle or moisten.
Автор mnashe
 - декабря 15, 2009, 01:19
Цитата: alkaigor от декабря 14, 2009, 23:55
šəvah
Пишется ʃwʔ, читается ʃəwa.
ɦe нету.
Автор alkaigor
 - декабря 14, 2009, 23:55
Дело шва: лингвистический кинизм.

Блин. Хотел в "юмор", да куда там. Скорее сюда тут.

Вспомнил занятную историю о происхождении мат. термина "синус" (лат. sinus):

  • У индийских математиков аналогичное понятие якобы называлось джива - "тетива" и графически изображалось вертикальной хордой к окружности.
  • Арабы, переняв у индийцев вместе с математикой понятие "джива", пользовались этим термином без перевода, записывая его своим консонантным письмом как дж-й-б.
  • Европейцы при переводе арабских научных трактатов, пытаясь осмыслить этот термин, истолковали его как арабское слово, имеющее то же самое написание дж-й-б, звучание типа "джайб" и смежное значение типа "выемка". Вот и перевели его на латынь как sinus - выемка, лунка, изгиб, излучина, пазуха и т.п.

Пародируя этот лексикографический анекдот, можно написать соответствующую историю о "шва".
  • У индийских философов есть понятие çūnyatā, буквально "пустота". Родилось оно примерно из таких же форумов, как здешний и происходит от монолога: "Что это ?" - "А пес его знает": çvā tad jānāti.
    В их философском дискурсе çūnya- "пустой" означал скорее не нуль как отсутствие, а чувство дискомфорта из-за отсутствия определенности. Строго говоря, çūnya- "пустой" и çvan- / çun- "собака" не родственны. Но философы-то этого не знали. Различие в долготе гласной они приписывали собачьей жизни, которая способствует продлению звука у-у-у...
  • Факел индийской философской мысли подхватили древнегреческие киники, сохранив в названии своей школы собачьи коннотации: kyōn: kynos - собака (имеет тот же и.е. прототип, что çvā : çunah).
  • Подобно тому, как арабы переняли у индийцев цифру ноль (и вообще математику), еврейские грамматики приспособили индийское выражение "а пес его знает" для обозначения выпадающего гласного. Возможно, первоначально "шва" означал не гласную, а саму ситуацию, когда склонение невозможно. Эдакий "когнитивный диссонанс". Случайно этот термин оказался созвучен др. евр. слову šəvah, так что исконное происхождение забылось. Тем более его не могли знать европейские компаративисты, когда заимствовали этот термин для обозначения формально схожего явления в индоевропейском праязыке.
  • Дело шва живет и побеждает. Есть основания предполагать, что рус. "шо" - это литовское šuo "собака" и является как бы лексическим маркером, с помощью которого опознают друг друга приверженцы неких тайных философских кружков.
    Еще есть устойчивое выражение "дело швах". Обычно его производят от немецкого schwach - "слабый". Так оно и есть, но и здесь двойное дно, где вновь отметился наш четвероногий друг, мимикрируя на этот раз под неметчину.
Автор Usama
 - декабря 14, 2009, 20:31
Тогда можно устроить во множественном наращение основы: швахов или даже швагов :)
Автор злой
 - декабря 14, 2009, 20:17
Цитата: Антиромантик от декабря 14, 2009, 20:14
Цитата: Roman от декабря 14, 2009, 20:03
Цитата: злой от декабря 14, 2009, 20:00
Спа - соп.
SPA = sanitas per aqua. Это слово нельзя склонять, так же как не склоняем США или ЛА.
SPA < спасибо
Надо Драгункина позвать, он и шву из чего-нибудь выведет  ;)

На меня снизошло откровение. Шва - звук, образующийся на ШВАХ слогов. Поскольку русский язык придыхательного "х" не развил, слово "швах" превратилось в "шва".
Автор oort
 - декабря 14, 2009, 20:17
Цитата: Roman от декабря 14, 2009, 20:03
SPA = sanitas per aqua.
А разве это не наведенная галюцинация? Насколько я слышал, слово «спа» происходит от названия курортного городка в Швейцарии, богатого минеральными водами. Википедия считает так же.
Автор Антиромантик
 - декабря 14, 2009, 20:14
Цитата: Roman от декабря 14, 2009, 20:03
Цитата: злой от декабря 14, 2009, 20:00
Спа - соп.
SPA = sanitas per aqua. Это слово нельзя склонять, так же как не склоняем США или ЛА.
SPA < спасибо
Автор Rōmānus
 - декабря 14, 2009, 20:10
Цитата: Drundia от декабря 14, 2009, 20:08
Так а ВАЗы и ГАЗы всякие склоняем
При склонении УАЗов, вузов и т.д. не страдает сам акроним, так как корень остаётся неизменным. А вот слова районо, сельпо не склоняются по той же причине, что и спа или США.
Автор cumano
 - декабря 14, 2009, 20:09
Цитата: Aleksey от декабря 14, 2009, 20:08
Цитата: cumano от декабря 14, 2009, 20:07
Остановитесь! А как же "поеду-ка я в СШУ, давно я в СШЕ не бывал"????
Это где так говорят?
Да везде и влегкую
Цитата: Drundia от декабря 14, 2009, 20:08
Цитата: Aleksey от декабря 14, 2009, 20:08
Цитата: cumano от декабря 14, 2009, 20:07
Остановитесь! А как же "поеду-ка я в СШУ, давно я в СШЕ не бывал"????
Это где так говорят?
Там же где и обсуждают как склонять шву :)
Точно
Автор Drundia
 - декабря 14, 2009, 20:08
Цитата: Aleksey от декабря 14, 2009, 20:08
Цитата: cumano от декабря 14, 2009, 20:07
Остановитесь! А как же "поеду-ка я в СШУ, давно я в СШЕ не бывал"????
Это где так говорят?
Там же где и обсуждают как склонять шву :)