Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - ноября 26, 2009, 06:58
Это у кого какой РЯ. Вот здесь, например, есть.  По хорошему его бы через ижицу писать ;D.
Автор Karakurt
 - ноября 26, 2009, 06:51
А слово траума есть в РЯ ?
Автор Bhudh
 - ноября 26, 2009, 06:38
Цитата: ЧерныхВ словарях травматический — с 1883 г., травма — с 1905 г.
Из западноевропейских языков. Ср. нем. Tráuma, n, прил. traumátisch; франц. trauma, прил. traumatique; англ. trauma, прил. traumatic и др.
Первоисточник — греч. τραῦμα, n. — «рана», «увечье», «повреждение». См. травить.


В письменных памятниках древнерусского языка до XVII века травити отс<утствует>. Срезневский даёт только травити металл... Но ср. (XIII в.) трути, 1 ед. трову — «тратить», (XV в.) трыти, 1 ед. трыю.
Ст.-сл. трѹти, 1 ед. тровѫ, тръıти, 1 ед. тръıѭ, травити, 1 ед. травлѭ.
О<бще>.-с<лав>. *truti, 1 ед. *trovǫ; абляут *tryti, 1 ед. *tryjǫ; каузатив *traviti, 1 ед. *travjǫ.
И.-е. база *treu- (: *trou- : trū-); корень *ter- (о<бще>.-с<лав>. основа *trovǫ < troųōn, *travjǫ < trōųjōn) — «тереть», «сверлить».
Ср. лит. tráunyti — «тереть», абляут trunė́ti : trūnýti — «гнить», «истлевать», «трухляветь»; др.-в.-нем. drawa : thrauwa : drōa — «угроза», drewen, dra(u)wen : drōen (ср. совр. нем. drohen, устар. dräuen) — «угрожать», «грозить»; англо-сакс. đrēa (совр. англ. threat) — «угроза»; греч. (эп.) τρώω (< *τρωϜω, корень *trōų-) : τιτρώσκω — «наношу рану», «уязвляю», «повреждаю», атт. τραῦμα; абляут τρύω — «мучаю», «изнуряю».

Интересная всё-таки наука этимология, а? :smoke:
Автор Karakurt
 - ноября 26, 2009, 04:55
Хотел посмотреть этимологию у Фасмера, но не нашел. Странно, обычное слово ведь. Вроде греческое, но как проникло?