Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор matador
 - ноября 11, 2009, 23:12
Цитата: Alice от ноября 11, 2009, 03:22
"вас беспокоит"- и есть пассивный при переводе на русский..именно это я имела ввиду.

Если Вас интересует залог в русском языке, тогда зачем Вы приводите фразу на английском?

"Вас беспокоит" - это не пассивный залог, а безличная конструкция в активном залоге.
Автор antbez
 - ноября 11, 2009, 04:49
Так о каком языке Вы спрашиваете? В английском- активный, а в русском- в зависимости от перевода!
Автор Alice
 - ноября 11, 2009, 03:22
"вас беспокоит"- и есть пассивный при переводе на русский..именно это я имела ввиду.
Автор matador
 - ноября 11, 2009, 02:20
Цитата: Alice от ноября 11, 2009, 01:54
Намедни не сошлись во мнении, употребляется ли в нижеприведенном предложении  пассивый залог или активный:

Does it disturb you, Mr.Moriss, that I finished MSU in Vladivostok?

пассивый таки или нет, помогите кто-нибудь.

Залог активный. Другой вопрос, что данная конструкция на некоторые языки потенциально может быть переведена с помощью пассивного залога.
Автор Alice
 - ноября 11, 2009, 01:54
Намедни не сошлись во мнении, употребляется ли в нижеприведенном предложении  пассивый залог или активный:

Does it disturb you, Mr.Moriss, that I finished MSU in Vladivostok?

пассивый таки или нет, помогите кто-нибудь.