Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Iskandar
 - ноября 4, 2009, 11:32
Арьязаде, слово дона - общеиндоевропейское, правда само по себе попало в праИЕ по всей видимости из семитского источника. Всё остальное, приведённое тобой, ей не родственно. Подробно распространяться в загаженной теме не хочется. Как и вообще заходить на Лингву. Пусть здесь дребезжат без меня...
Автор арьязадэ
 - ноября 4, 2009, 11:25
"dan" (зерно), от него персидские слова "daneh" (состояться из зернышек, быть рассыпчатым) и "danak" (косточка).

кроме того "dan" по персидски "приманка для животных и птиц", "капкан".

есть еще суффикс  "-dan" в словах типа "jamedan" (чемодан, вместилище халатов), "toxmdan" ("яичник", вместилище семени), xanedan (большая семья, вместилище домов).
Автор murator
 - ноября 4, 2009, 09:29
Дребезг, конечно, ерунду пишет, но, Дана, уйгуры (они сами себя называют таранчи - земледельцы) разве не могли стать земледельцами самостоятельно? Почему тюрки не могли заниматься земледелием попутно со скотоводством там, где это было выгодно? Ведь у тюрков есть исконная земледельческая лексика.
Автор Dana
 - ноября 4, 2009, 09:24
Цитата: Drebezg от ноября  4, 2009, 07:57
Несомненно, что иранские народы заимствовали это слово у тюрков. Причём это доказать не стоит и малейшего труда... :D
Хм. Но ведь тюрки были кочевниками-скотоводами. Они сами земледелие заимствовали у иранцев.
Автор Drebezg
 - ноября 4, 2009, 07:57
Так и на азербайжанском и казахском "зерно" это dən. Несомненно, что иранские народы заимствовали это слово у тюрков. Причём это доказать не стоит и малейшего труда... :D
Автор арьязадэ
 - ноября 3, 2009, 03:17
Цитата: Alessandro от ноября  2, 2009, 23:46
Турецкое tane и крымское dane (= штука) тоже потомки этого персидского слова?

daneh (тадж "дона") - "зерно", а также "штука".

есть популярная северо-таджикская народная песня:

"Як дона гул, ду дона
Анори дона-дона"

"Один цветок и два цветка
И рассыпчатый на зернишки гранат"
Автор Alessandro
 - ноября 2, 2009, 23:46
А с множественным числом bir в узбекском употребляется? По-крымскотатарски, например, в смысле "нечто" говорят "bir şeyler".

Турецкое tane и крымское dane (= штука) тоже потомки этого персидского слова?
Автор Peamur
 - ноября 2, 2009, 22:59
Iskandar,

большое тебе спасибо!

Тебе случайно не известно, играет ли выбор артикля роль в предложениях, где неопр. артикль со словом со свойством [-specific] или [+specific], т.е. возможно ли, что в зависимости от того, [+specific] или [-specific], мы выбираем иной артикль?

Звучит глупо, да и я сам уверен, что артикль тут не должен играть роли, но все же.

В узбекском specifity выражается (по крайней мере так некоторые утверждают) через неопр. артикль + аккузатив маркер на сущ-ном, для справки.
Автор Чайник777
 - ноября 2, 2009, 11:28
Цитата: Iskandar от ноября  2, 2009, 08:29
Не требуют нумератива подсчитываемые слова, которые сами по себе счётные.
Например, бир кун "один день", бир ҳафта "одна неделя", бир кило "один килограмм"
Возможно я чего-то недопонимаю, но не видна разница между кун и уй и т.д. Почему одно счётное, а второе нет?
Автор Drebezg
 - ноября 2, 2009, 08:54
Цитата: Iskandar от ноября  2, 2009, 08:29
Та (< то) - это общеперсидский нумератив, то есть счётное слово. Он прибавляется к числительному перед существительными, требующими подсчёта.

Битта уй - это один дом, именно один, а не два.
Бир уй - это один дом, в смысле "некий дом"

Не требуют нумератива подсчитываемые слова, которые сами по себе счётные.
Например, бир кун "один день", бир ҳафта "одна неделя", бир кило "один килограмм"

Понятно, что у персов например ta- означает штуку. Вопрос откуда он у персов?  :)
Вы можете показать откуда у персидского ta такое значение?