Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Михаил из Иерусалима
 - апреля 18, 2005, 18:27
Цитата: andrej

"У России всегда были особенные чувства к Германии. Мы всегда воспринимали вашу страну как важнейший центр европейской и мировой культуры, для развития (обеих) и Россия многое сделала".

А тут другая двусмысленность получается - обеих, т.е. европейской и мировой. :D
Автор Peamur
 - апреля 18, 2005, 00:07
А если их будет не два а, скажем, четыре таких слова? Первый, второй, третий, четвертый?
Если это так в литературе, то я благодарен, потому что я этого либо не знал, либо знал, но не знал что это так.

Во всяком случае, сама идея идентфицирования слов одного рода есть в природе.
Автор andrej
 - апреля 17, 2005, 21:12
Цитировать
"У России всегда были особенные чувства к Германии. Мы всегда воспринимали вашу страну как важнейший центр европейской и мировой культуры, для развития которой* и Россия многое сделала".


"У России всегда были особенные чувства к Германии. Мы всегда воспринимали вашу страну как важнейший центр европейской и мировой культуры, для развития (первой) и Россия многое сделала".


"У России всегда были особенные чувства к Германии. Мы всегда воспринимали вашу страну как важнейший центр европейской и мировой культуры, для развития (последней) и Россия многое сделала".

"У России всегда были особенные чувства к Германии. Мы всегда воспринимали вашу страну как важнейший центр европейской и мировой культуры, для развития (обеих) и Россия многое сделала".


По-моему, в литературе это так принято. Чу нэ?
Автор Станислав Секирин
 - апреля 17, 2005, 05:33
Цитата: ТайльнемерВ Ложбане (ужасный язык!)
Язык как язык. Звучит жутко, но грамматика у него, ИМХО, прикольная.

Цитата: Тайльнемерзаменяют словом, состоящим из первой буквы исходного слова и буквы y.
Не-а. Не просто буквы y, а буквы y и точки после неё. То бишь:
le bangu превращается в by., но не в by
lo'e jimpe превращается в jy., но не в jy
lei klama превращается в ky., но не в ky

Цитата: ТайльнемерА вот если слова начинаются на 1 и ту же букву - тогда не знаю.
Я не знаю, как это делается в ложбане, но в логлане это делается так:
Во-первых, различаются строчные и прописные буквы. К примеру, lao Teilnehmer - это Tai, а le tricu - это tei.

Во-вторых, если латинская буква уже занята, можно использовать греческую. К примеру, если два слова в одной фразе начинаются на d, то первое сокращается латинской буквой d (на логлане она зовётся dei), а второе - греческой буквой δ (на логлане её называют deo).

Всё вышесказанное - как про ложбан, так и про логлан - касается тех случаев, когда слово начинается не на буквы a, e, i, o, u. Для них правила свои, тоже не очень сложные.

Добавлено спустя 46 минут 23 секунды:

Автор Тайльнемер
 - апреля 16, 2005, 10:07
В Ложбане (ужасный язык!) местоимением можно заменять только последнее слово, а остальные заменяют словом, состоящим из первой буквы исходного слова и буквы y. А вот если слова начинаются на 1 и ту же букву - тогда не знаю.
Автор Peamur
 - апреля 4, 2005, 00:51
В продолжение. В следующем отрывке я использую два (три..один позже добавил) артикля, которые объявляю в начале и представляю в виде цвета.

-------------------------------------
Фараон - все слова, которые имеют отношение к этому слову имеют красный цвет
Враг/и - соотв. синий
море/водная стихия - соотв. оранжевый.
хотя воду можно было бы и не добавлять, с ней и так все понятно.
----
Опрокинуты и погибают на местах, в то время как сердца похищаются, души уносятся прочь, и оружие кидается в пучину. Стрелы пронзают любого, и пораженный падает в воду".

Были вытащены, перевёрнуты и уложены на берегу, были убиты и лежали грудами от носа до кормы на галерах, в то время как все вещи были сброшены в воду на память о Египте"
-------------------------------------

Что в полном варианте значило бы:

ЦитироватьВраги опрокинуты и погибают на своих местах, в то время как их сердца похищаются, их души уносятся прочь, и их оружие кидается в пучину (моря). Фараоновы стрелы пронзают любого из них, и поражённый фараоном враг падает в воду (моря).
Врагов вытаскивали, перевертывали и клали на берегу, они были убиты и лежали грудами от носа до кормы на своих галерах, в то время как все их вещи были сброшены в воду (моря) на память о Египте.

Теперь...теоретически, такие вот артикли или метки можно было бы организовать в окончания слов. В принципе, на письме выходит небольшая экономия и некоторая путанность уменьшается.
Похоже немного на язык программирования :skler:

Добавлено спустя 2 часа 35 минут 6 секунд:

упс...ошибочка вышла

и пораженный падает в воду
Автор Geist
 - апреля 1, 2005, 16:46
Именные классы (короче, артикли) в ндебеле например: aba, ama, i, im, in, isi, izi, izin, o, u, ubu, uku, um. Для личных имён: u, o ит.д.

А именные классы в Фула примерно вот такие: -Be, -De, -Di, -nde, -ka, -ndu ит.д.
Автор Сергей Бадмаев
 - апреля 1, 2005, 14:43
Кажется в фула это достигается тем, что существует около 20 категорий существиетльных и для каждого - свое местоимение.
Автор Peamur
 - апреля 1, 2005, 14:37
Так человеку только на пользу, серое вещество начнет развивать да память, таким образом.
Автор Geist
 - апреля 1, 2005, 14:14
ЦитироватьК примеру, для того примера я волей мысли, для примера придумал разные артикли и обозначил их русскими буквами. Наглядные примеры оставлены на русском языке.
(артикли бе,ве,ге,де,же и зе, если кто не заметил)
Попробуй только запомни, какой артикль к какому слову прикрепил.