Цитата: Artemon от октября 23, 2009, 04:03
Teşekkür ederim.
Yardıma ihtiyacın varsa, elimden geleni yapmaya hazırım. 
Цитата: Artemon от октября 22, 2009, 02:48Başarılar dilerim
Я сейчас учу турецкий, уже давно плюнул на порядок слов и начинаю разбирать предложения с перевода конечного сказуемого.
Но самая веселуха, конечно, - это языки с препозитивными придаточными.

Цитата: murator от октября 21, 2009, 13:38Я сейчас учу турецкий, уже давно плюнул на порядок слов и начинаю разбирать предложения с перевода конечного сказуемого.
При прочтении художественных произведений это тоже вызывает большие трудности - порой надо держать в уме целый паровоз из слов в разных формах, который становится понятным только после прочтения предложения до конца. То есть, общий смысл понять можно сразу - просмотрев предложение полностью, а детали встают на свои места в конце.

Цитата: Sagit от октября 21, 2009, 13:30Когда я перевожу на татарский язык с нетюркских, то всегда делю высказывания говорящего на короткие смысловые фразы. Которые при необходимости уточняю доп. словами.Цитата: murator от октября 21, 2009, 12:37
Как известно, в тюркских языках используется порядок SOV.
В этом то как раз и заключается сложность при синхронном переводе с тюркских на нетюркские языки и наоборот.
Страница создана за 0.034 сек. Запросов: 21.