Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Sagit
 - октября 9, 2009, 08:00
Цитата: ali от октября  8, 2009, 21:49
Sagit Жоғарыдағы??? переведи пожалуйста это слово:))
Я честно не знаю где можно найти. Менден сор, соруу болса!:)
Да я тоже не уточнил татлы это и не только сладкий. Например татлы эт. Это не слакое мясо. А вкусное мясо. Или татлы джау. Вкусное масло. А вот бал-мёд в Балкарии используют что бы сказать сахар. Бал туз. Хотя в Карачае обычно говорят шекер.

Жоғарыдағы - то, что стоит выше, наверху; вышеупомянутый;
тәтті - у нас тоже может употребляться "неправильно", в смысле вкусный, хотя вкусный это дәмді. а вот джау ложный друг переводчика:)  - у нас: жау, дұшпан - враг, неприятель;
ваше джау (масло), вероятно связано с турецким "yağ" (масло);
у нас сахар - на севере қант, на юге шекер:))) а бал везде мед:)))
"Ата джурт" деген жырдың сөздерін білесің бе? Интернеттен қарап көріп едім өкінішке орай таба алмадым.
Автор Sagit
 - октября 9, 2009, 07:43
Цитата: murator от октября  8, 2009, 20:20
"Агуланачаксыз". А что, в других кыпчакских этой формы нет?
Казак телендә "болашақ", "алашақ", "берешек" сүзләре бардыр бит.

Да, есть, но в казахском, они являются существительными:
болашақ, келешек - будущее;
алашақ - получатель;
берешек - должник;
Бірақ, байқағаным әлгі айтылған сөздер етістік ретінде әдебиетте жиі ұшырасуына қарамастан, ауызекі сөзде аса көп кездесе қоймайды. Сосын тағы: "қойтқач" сияқты сөздердің мағынасын түбегейлі түсіне алмадым, бұл (қойтқач) - "қайтқан бетте" деген сөз бе, әлде "қайтарда" ма?
Автор ali
 - октября 8, 2009, 21:49
Sagit Жоғарыдағы??? переведи пожалуйста это слово:))
Я честно не знаю где можно найти. Менден сор, соруу болса!:)
Да я тоже не уточнил татлы это и не только сладкий. Например татлы эт. Это не слакое мясо. А вкусное мясо. Или татлы джау. Вкусное масло. А вот бал-мёд в Балкарии используют что бы сказать сахар. Бал туз. Хотя в Карачае обычно говорят шекер.
Автор murator
 - октября 8, 2009, 20:20
"Агуланачаксыз". А что, в других кыпчакских этой формы нет?
Казак телендә "болашақ", "алашақ", "берешек" сүзләре бардыр бит.
Автор Sagit
 - октября 8, 2009, 19:37
Цитата: Фанис от октября  8, 2009, 16:17
Цитата: Sagit"агъуланачаксыныз"
Нет, такого в татарском нету. :)

Слово написал напамять, за точность не ручаюсь, но форма на -ачак все-таки есть, я нашел ее, оказывается, это будущее категорическое время. Удивительно, что в татарском есть эта форма.
Автор Sagit
 - октября 8, 2009, 19:07
По казахски тоже
татым, дәм -  вкус
ләззат - удовольствие
Автор RiverRat
 - октября 8, 2009, 19:00
Цитата: ali от октября  8, 2009, 00:53
У нас бал татлы - сладкий как мёд. Аш татлы босун  - обращение типа приятного аппетита. А тату - это строго вкус. Татусуз- безвкусный.
кр.т.
таты/татым, дам, лезет/незет - вкус
татылы/татымлы, лезетли/незетли, дамлы - вкусный
татысыз/татымсыз,  лезетсиз/незетсиз, дамсыз, дамы-дини ёкъ - безвкусный, невкусный
татлы, шырын - сладкий

Приятного аппетита - Аш татлы болсун/олсун (произношение босун вместо болсун также встречается)

Автор Фанис
 - октября 8, 2009, 16:32
Цитата: AminbayTatarçada "tatlı" süze bar iç.
Ну да, "татлы" вообще-то есть, но, с другой стороны, "татлы" - это не просто сладкий или вкусный, а что-то такое более утончённое по вкусу, что-то тонко смакуемое, я бы сказал.
Автор Фанис
 - октября 8, 2009, 16:17
Цитата: Sagit"агъуланачаксыныз"
Нет, такого в татарском нету. :)
Автор AminBay
 - октября 8, 2009, 14:47
Цитата: Фанис от октября  8, 2009, 11:44
"тәтті - сладкий" - вот этого слова
татарском нет, в татарском есть "баллы" (сладкий).
Tatarçada "tatlı" süze bar iç.