Цитата: joodat от марта 23, 2025, 03:23СуществительноеЧто-то не подходит. В тюркском двух-слоговое слово было бы как "бай -- рам" и эти две составляющие что означают?
badram
(Общетюркское) «праздник, веселье»
(Общетюркское) «праздничный день»
Потомки
Огузская группа
Древнеанатолийско-тюркский: بَیْرَامْ (bayram)
Азербайджанский: bayram
Гагаузский: bayram
Османский турецкий: بیرام (bayram)
Турецкий: bayram
Восточные огузские
Туркменский: baýram
Карлукская группа
Караханидский: بَذْرَمْ (baδram, «пир, приятное, Курбан-байрам»)
Уйгурский: بايرام (bayram)
Узбекский: bayram
Кыпчакская группа
Севернокыпчакская
Башкирский: байрам (bayram)
Татарский: бәйрәм (bäyräm)
Западнокыпчакская
Крымскотатарский: bayram
Карачаево-балкарский: байрам (bayram)
Кумыкский: байрам (bayram)
Караимский: [не зафиксировано?], bayram
Южнокыпчакская
Каспийская подгруппа:
Казахский: мейрам (meiram)
Киргизско-кыпчакская подгруппа:
Киргизский: майрам (mayram)
Южноалтайский: байрам (bayram)
Сибирская группа
Южносибирская подгруппа
Енисейская
Хакасский: пай (pay)
Шорский: пайрам (payram)
Цитата: enhd от марта 22, 2025, 07:29Праздники называются байрам - это из монгольского слова баяр что означает радость, радование?
Или нет какое-то иранское, арабское слово?
Страница создана за 0.039 сек. Запросов: 21.