Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Un Ospite
 - февраля 22, 2025, 18:13
Вот не знаю, всё звучит нормально, кроме "сердце моей любви". Как-то не сочетается. Нога моей скорости. Лёгкие моего дыхания. Желудок моей еды. Рука моего почерка. Ощущается, как будто принадлежность вывернута наизнанку.
Автор tymanoff
 - февраля 14, 2025, 02:13
господи, что потом? –
тени впитали свет.
каждый из нас ведом
горем ушедших лет, –

ложью немых обид,
болью жестоких слов...

сердце моей любви
бьётся тебе назло.

Всем привет, подскажите пожалуйста корректны ли выражения "горе ушедших лет", "ложь немых обид" и "боль жестоких слов"? я имею в виду возможны ли такие словосочетания, не являются ли они "корявыми" с точки зрения несочетаемости слов на понятийно-смысловом уровне. И можно ли быть ведомым горем ложью и болью. "ведом" здесь страд. прич. наст. вр. от вести, если что. Спасибо.