Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор abdAllah
 - января 31, 2025, 00:34
Цитата: Red Khan от января 22, 2019, 18:09
Цитата: zwh от января 22, 2019, 16:55А как ихний Истанбул стал по-русски Стамбулом?
ЦитироватьПроисходит от нов.-греч. Στημπόλι [stimˈboli], от выражения εἰς την Πόλιν «в город» (под городом подразумевался Константинополь). Современное турецкое название города, İstanbul, отражает эгейский диалектный вариант произношения греческого выражения: εἰς τὰν Πόλιν" [istanˈbolin]. В русском и ряде других языков принят иной вариант написания или транслитерации, отражающий «сокращенный» вариант греческого названия (без начальной гласной). Русск. Стамбу́л — из др.-русск. Станболъ (Мунехин, 1493 г.), Стамбулъ (Хож. Котова, 1625 г.), ранее — Дория Стембольская «Черное море» (Афан. Никит., троицк. рукоп. 9) от перс. dаrуā «море».
(wikt/ru) Стамбул
а мне казалось, что это скорее арабизм (возможно шамский) konstantnupol(is) > qustan(nv)bul > ʔəstambul > istambul. Есть диалекты в арабском языке, в которых твердая К заменена на гортанную смычку ʔ.
Автор Bhudh
 - января 22, 2019, 18:21
Цитата: Red Khan от января 22, 2019, 18:12Думаю имелось в виду n -> m.
Цитата: Фасмер, статья стамбулкаСтамбу́л, уже др.-русск. Станболъ (Мунехин, 1493 г., 217), Стамбулъ (Хож. Котова, 1625 г., см. ИОРЯС 12, 1, 72), ранее -- Дория Стембольская "Черное море" (Афан. Никит., троицк. рукоп. 9) от перс. dаrуā "море" и тур., крым.-тат. Ystambul, Stambul (Радлов 1, 1394). Из нов.-греч. Στημπόλι от выражения εἰς την Πόλιν "в город"
Автор Iskandar
 - января 22, 2019, 18:17
Цитата: Red Khan от января 22, 2019, 18:09
Русск. Стамбу́л — из др.-русск. Станболъ (Мунехин, 1493 г.)
Вот это сомнительно. Стамбул - явное перезаимствование из турецкого.

Стамбол, кстати, сохранился в сербском.
Автор Red Khan
 - января 22, 2019, 18:12
Цитата: zwh от января 22, 2019, 17:40
Цитата: Bhudh от января 22, 2019, 16:59
Он ещё у крымских татар им стал.
Они не любят слоги, начинающиеся с гласных?
Думаю имелось в виду n -> m.
https://crh.wikipedia.org/w/index.php?title=İstambul&redirect=no
Автор Red Khan
 - января 22, 2019, 18:09
Цитата: zwh от января 22, 2019, 16:55
А как ихний Истанбул стал по-русски Стамбулом?
ЦитироватьПроисходит от нов.-греч. Στημπόλι [stimˈboli], от выражения εἰς την Πόλιν «в город» (под городом подразумевался Константинополь). Современное турецкое название города, İstanbul, отражает эгейский диалектный вариант произношения греческого выражения: εἰς τὰν Πόλιν" [istanˈbolin]. В русском и ряде других языков принят иной вариант написания или транслитерации, отражающий «сокращенный» вариант греческого названия (без начальной гласной). Русск. Стамбу́л — из др.-русск. Станболъ (Мунехин, 1493 г.), Стамбулъ (Хож. Котова, 1625 г.), ранее — Дория Стембольская «Черное море» (Афан. Никит., троицк. рукоп. 9) от перс. dаrуā «море».
(wikt/ru) Стамбул
Автор zwh
 - января 22, 2019, 17:40
Цитата: Bhudh от января 22, 2019, 16:59
Он ещё у крымских татар им стал.
Они не любят слоги, начинающиеся с гласных?
Автор Bhudh
 - января 22, 2019, 16:59
Он ещё у крымских татар им стал.
Автор zwh
 - января 22, 2019, 16:55
А как ихний Истанбул стал по-русски Стамбулом?
Автор TestamentumTartarum
 - января 22, 2019, 16:29
Мне всегда надпись Istanbul казалаась смехотворной - тема это подтверждает  ;D
Автор Red Khan
 - января 22, 2019, 16:16
Цитата: Iskandar от января 22, 2019, 16:07
А "ола" — в конечном счёте арабизм
Аккадизм. :)
Цитировать~ Ar ḳalˁa(t) قلعة [#ḳlˁ faˁla(t) mr.] hisar, kale, müstahkem yer (≈ OFa *kalak a.a. ) ~ Akad kalakku a.a.