Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор prumprum
 - января 30, 2025, 21:00
Темку можно закрыввать. Всех интересующихся в
Автор Agabazar
 - января 26, 2025, 05:27
Конъекту́ра (от лат. coniectura — «догадка, предположение») — метод восстановления утерянных или испорченных в рукописях мест — так называемых лакун. Текст восстанавливается по смыслу контекста, на основании правил грамматики и так далее. Особую необходимость метод приобретает, когда источники имеют большое культурное значение, однако в силу ряда причин (например, возраста) плохо сохранились. Конъектуры часто используются при интерпретации античных текстов, найденных на Ближнем Востоке (кумранские рукописи[1], клинописные таблички[2][3], надписи на обелисках и надгробьях[4]).

При публикации текстов конъектуры специально обозначаются (например, квадратными или угловыми скобками) и/или оговариваются в примечаниях.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Конъектура
Автор Bhudh
 - января 25, 2025, 21:56
Цитата: prumprum от января 25, 2025, 20:56Если в словаре еще хоть раз встретится подобная несовершенная литера
Цитата: Bhudh от января 25, 2025, 14:58P. S. Как читать и к какому языку относить страшное слово «вяжуııı̧ее», вообще не представляю...

Опять до конца не дочитываете, да?
Вот Вам "несовершенная литера" с двумя отсутствующими перемычками. Только нижними.
Вообще, офигительная логика: "если одна перемычка отсутствует — это случайность, а если две — всё, случайностей таких не бывает, это Великий Смысл и Вселенский Заговор!".
Теория вероятностей говорит нам, что такие случайности ещё как вероятны.
В этих томах тысячи страниц, и наверняка можно найти десятки примеров.
Если хотеть искать, а не ждать, что ткнут носом.

Цитата: prumprum от января 25, 2025, 20:56Где именно хранится хотя бы 1 оригинал так и не выяснилось.
https://www.prlib.ru/item/365953
Цитата: Место хранения оригинала: РГБ
Что Вас не устраивает в ответе на сайте Управделами президента?
В каталоге Национальной электронной библиотеки (https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_004095555/) написано то же самое. Причём указано, что этот словарь входит в группу «Редкие и ценные издания». А их на руки не выдают.
А вот здесь оригинал даже продают. За несколько тысяч баксов. Возьмите кредит, купите и смотрите на буквы сколько влезет.
Или сходите на выставку:
Цитата: ОГБУК «Дворец книги - Ульяновская областная научная библиотека имени В.И. Ленина»Выставка «...Маленький Кремль» к 160-летию с момента выхода в свет «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля откроется во Дворце книги!

25 мая в 15.00 в отделе редких книг и рукописей Дворца книги состоится открытие выставки, приуроченной к 160-летию с момента выхода в свет первого издания «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля, «...Маленький Кремль». Так в 1920-е годы назвал главный трудный русского писателя и лексикографа Осип Мандельштам. «У нас нет Акрополя. Наша культура до сих пор блуждает и не находит своих стен. Зато каждое слово словаря Даля есть орешек Акрополя, маленький Кремль...», – писал он. В то время для русской эмиграции словарь стал символом русского самосознания, а его чтение – выражением ностальгии по потерянной родине.

Первое четырёхтомное издание толкового словаря В.И. Даля вышло из печати в 1863 – 1866 годах. С тех пор словарь неоднократно переиздавался. В экспозицию вошли предшественник словаря В.И. Даля «Словарь Академии Российской», изданный в 1789 – 1984 годах, первое издание 1863 – 1866 годов и третье издание 1903 – 1909 годов под редакцией известного лингвиста И.А. Бодуэна де Куртэне, а также некоторые современные переиздания.

На выставке можно будет узнать ответы на вопросы:
Как В.И. Даль, будучи морским офицером, военным врачом, хирургом, государственным служащим стал автором одного из самых ярких трудов в русской лексикографии?
Чем отличался его словарь от «Словаря Академии Российской»?
Почему издание под редакцией И.А. Бодуэна де Куртэне никогда не переиздавалось в советское время?
Зачем нужно знать о Толковом словаре В.И. Даля сегодня?
Выставка адресована всем, кто интересуется русской историей и культурой и продлится до 24 июня.
Вход – по предварительной записи: 8 (8422) 44-30-84, 8(902)2132401 – отдел редких книг и рукописей
Позвоните в Ульяновск, поинтересуйтесь, где брали словарик 1789 года, можно ли взглянуть.
Автор prumprum
 - января 25, 2025, 20:56
Цитата: Bhudh от января 25, 2025, 14:58Я правильно понимаю?
В приведенных примерах нет одной перемычки. Если ваше предположение о несовершенстве одной литеры в словаре верно, то следуя  простой теории вероятности в словаре должны быть еще буквы Т с 2-мя отсутствующими перемычками. Если же таковых нет , то отсутствие двух перемычек никак нельзя "списать" на несовершенство изготовления. Если в словаре еще хоть раз встретится подобная несовершенная литера, значит это действительно издержки изготовления. Но если такое "несовершенство" в одном экземпляре, уже можно искать тайные смыслы )

Собственно, тема то была про место хранения оригинала. Где именно хранится хотя бы 1 оригинал так и не выяснилось. И это странно. Когда у меня была потребность заглянуть в оригинал Острожской библии, мне аж два варианта предложили в РГБ. Правда, я был чуть ли не единственным за несколько лет, кто решил в неё заглянуть. И по каталогу она проходила, а со словарем вот сложность.
Автор Bhudh
 - января 25, 2025, 15:13
Вот так, для сравнения, эта же статья выглядит в первом издании 1793 года:
Цитата: https://archive.org/details/B-001-004-145/SAR4_M-R/

Практически все рассматриваемые буквы пропечатаны нормально.
Автор Bhudh
 - января 25, 2025, 14:58
Цитата: prumprum от января 25, 2025, 11:51Поэтому и интересно где оригинал с "пожелтевшей бумагой"
Для третьего тома второго издания есть на том же archive.org.
Откройте и сравните, как там выглядит буква т.
И наверняка на сайтах разных библиотек можно найти отсканированные изображения и первого издания, а не только чёрно-белый OCR.

Цитата: prumprum от января 25, 2025, 11:51Простая вероятность
нет 2 перемычек
вторая впуклая а не выпуклая
3 элемента отсутствуют.
При том , что рядом в "тья" у "т" они все присутствуют.
Цитата: prumprum от января 25, 2025, 11:51Да и экземплров то было как пишете 620. За 620 ударов стирались элементы ? Не верю !
Вы так изображаете Станиславского, как будто все эти экземпляры в руках держали и на всех "стёртые элементы".
Но в трёх файлах, которые я увидел в интернет-архиве, действительно именно у этой буквы плохо пропечатаны перемычки.
Знаете, почему? Потому, что они отпечатаны с одной матрицы. И именно у этой литеры на матрице был какой-то дефект, из-за которого чернила плохо держались на верхней части, скорее всего перемычки оказались слишком тонкие.
Потому, что, повторяю, в конце XVIII века не существовало современных прецизионных станков и лазерной печати, что обеспечивают в современных книгах идеальные одинаковые буквы.
Литеры отливались индивидуально и каждая чем-то отличалась от других. У каких-то были ножки толще и "выпуклее", у каких-то перемычки тоньше, это называется «несовершенство технологии».

Вот давайте для примера рассмотрим одну статью в 3-м томе 2-го издания, 1814 года.
Цитата: стр. 402, ст. 800

Исходя из Вашей теории об отсутствующих перемычках, второе слово в 5 строке сверху следует читать как
Цитата: соспıояпıЪ
А последнее слово в этой статье следует читать
Цитата: Ibid.средсıпво
Я правильно понимаю?
Скажите, пожалуйста, что это за слова, на каком языке, и как они попали в «Словарь Академии Российской»?

P. S. Как читать и к какому языку относить страшное слово «вяжуııı̧ее», вообще не представляю...
Автор prumprum
 - января 25, 2025, 11:51
Цитата: Andrey Lukyanov от января 24, 2025, 11:51Посмотрите в том же словаре статьи «первый», «второй», «четвёртый»...

И сравните.
Мысль ! Спасибо ! отпишусь
Цитата: Bhudh от января 24, 2025, 13:02Простите, а Вы внимательно читаете то, на что отвечаете и что цитируете?
нет. С  "СПГС в острой фазе" это не обязательно .

Цитата: Bhudh от января 24, 2025, 13:02Вы понимаете, что технологии OCR могут не воспринимать какие-то чёрные волосинки на пожелтевшей бумаге, приняв их за брак, не попадающий в зону допуска воспринимаемого изображения?

Поэтому и интересно где оригинал с "пожелтевшей бумагой"

Цитата: Bhudh от января 24, 2025, 13:02Уверен в оригинале III.
Простая вероятность
нет 2 перемычек
вторая впуклая а не выпуклая
3 элемента отсутствуют.
При том , что рядом в "тья" у "т" они все присутствуют. Да и экземплров то было как пишете 620. За 620 ударов стирались элементы ? Не верю !
Автор Bhudh
 - января 24, 2025, 13:02
Цитата: prumprum от января 24, 2025, 11:12нет 2 перемычек,не одной
Простите, а Вы внимательно читаете то, на что отвечаете и что цитируете?
Я разве писал про одну перемычку
Хорошо, я увеличу размер написанного:
Цитата: Bhudh от января 24, 2025, 05:40Просто перемычки между ножками немного стёрлись.

Цитата: prumprum от января 24, 2025, 11:12ТРЕIIIЬЕ, вообще не выговаривается три и подряд и мягкий знак после.
То есть Вы понимаете, что это чушь — и тем не менее
Цитата: prumprum от января 24, 2025, 11:12Уверен в оригинале III.
Действительно:
Цитата: prumprum от января 24, 2025, 11:12Теперь понять бы еще, что это означает.

Что означает то, что Вы уверены в чуши?
Вы понимаете, что 235 лет назад технологии печати были не ахти да и за эти годы с чернилами могло много чего произойти?
Вы понимаете, что технологии OCR могут не воспринимать какие-то чёрные волосинки на пожелтевшей бумаге, приняв их за брак, не попадающий в зону допуска воспринимаемого изображения?
Автор Bhudh
 - января 24, 2025, 12:39
Да на хрена первый-второй сравнивать, там на той же странице три прилагательных с теми же самыми родовыми постфиксами:
Цитата: Троякїй, кая, кое
Третичный, ная, ное
Третный, тная, тное

Абсолютно тот же принцип: им. п. ед. ч. муж. р. полностью, жен. р. и ср. р. сокращённо.
У топикстартера просто СПГС в острой фазе. Выдумал себе какую-то херь по причине незнания тогдашних шрифтов и пытается её себе "доказать".
А если факты противоречат домыслам: тем хуже для фактов!
Автор Andrey Lukyanov
 - января 24, 2025, 11:51
Посмотрите в том же словаре статьи «первый», «второй», «четвёртый»...

И сравните.