Цитата: DarkMax2 от сентября 16, 2024, 20:00Нещодавно побачив у Твіттері "тімледі". Тимлід-жінка неіронічно себе так називала.Почему-то кажется что у англоговорящих это может вызывать не самые хорошие ассоциации, сравните: dinner lady, garbage lady, vs a lady doctor. То есть если вы хотите подчеркнуть пол то правильно сказать a lady team leader а если вы говорите Тим лейди то у вас получается какая-то тётя для обслуживания команды
Цитата: Un Ospite от сентября 18, 2024, 00:59Я мав в інституті пані викладач, яка казала "Я не инженерка-строительница, а инженер-строитель!". Причому доволі молода, десь в районі 35.ну тут к сожалению, действует логика что феминитив воспринимается как что-то негативное, и человек говорит "я не какая-то там баба-тоже-человек, у меня профессия есть!"
Цитата: bvs от сентября 17, 2024, 23:52Я думаю, в тех, языках где феминитивы традиционно употребляются, феминистки будут их употребление считать сексизмом. А где не употребляются - наоборот.Так і самі ці феміністичні зміни стають традиціями. В українській мові (та і в російській) фемінітиви до революції були, а «заслужений учитель Петренко Марія Іванівна» — це вже радянське нововведення, пов'язане з жіночою емансипацією (той же фемінізм, тільки радянський). Через сотню років уже було безліч жіночих професій без фемінітивного варіанту назви, а навіть там, де фемінітиви виникли ще до революції, в офіційних документах їх традиційно замінювали чоловічими варіантами — отже, тепер феміністки борються з цією традицією. Думаю, ще через сотню років феміністки знайдуть ознаки дискримінації у фемінітивах, насаджуваних феміністками в наші дні, які тоді вже стануть традиційними й нікому не різатимуть слух.
Цитата: Python от сентября 17, 2024, 21:06Я думаю, в тех, языках где феминитивы традиционно употребляются, феминистки будут их употребление считать сексизмом. А где не употребляются - наоборот. Важно сделать свой сленг, чтобы сразу различать "своих".Цитата: bvs от сентября 17, 2024, 20:01Интересно кстати, что в некоторых языках наоборот использование феминитивов профессий считается сексизмом.В СРСР з фемінітивами боролись, щоб показати рівноправність жінок з чоловіками. Сучасні феміністи та феміністки з цією ж метою фемінітиви насаджують. Очевидно, наступна хвиля фемінізму знов боротиметься з фемінітивами.
Цитата: Un Ospite от сентября 17, 2024, 21:45А прізвища на -ська? Якусь умовну Войцехівську куди подіти?Можна зробити модне невідмінюване прізвище на -скі — за зразком американських поляків.
Цитата: Un Ospite от сентября 17, 2024, 21:45А з Івановою або Петровою що робити? Примусово деколонізувати їх в Іва́нів і Пе́трів?Як варіант. Щоправда, прізвища на -ів та -ов у наш час намагаються не змішувати, тому, мабуть, теж придумають щось екзотичне назразок Іванофф чи Петрофф.
Цитата: Python от сентября 17, 2024, 21:06самі вони не хотіли б носити фемінітивні прізвища (історичні Петренчиха чи Петренківна замість сучасного Петренко)
Цитата: bvs от сентября 17, 2024, 20:01Интересно кстати, что в некоторых языках наоборот использование феминитивов профессий считается сексизмом.В СРСР з фемінітивами боролись, щоб показати рівноправність жінок з чоловіками. Сучасні феміністи та феміністки з цією ж метою фемінітиви насаджують. Очевидно, наступна хвиля фемінізму знов боротиметься з фемінітивами.
Цитата: Python от сентября 17, 2024, 15:35В англійській мові фемінітиви від професій переважно не використовуються,В языке без родов существительных это не удивляет. Интересно кстати, что в некоторых языках наоборот использование феминитивов профессий считается сексизмом.
Цитата: Bhudh от сентября 16, 2024, 23:24Латинский феминитивный суффикс -issa довольно позднего происхождения.
Цитата: Bhudh от сентября 16, 2024, 21:27teamlady — это феминитив от teamlord
Страница создана за 0.039 сек. Запросов: 20.