Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор abdAllah
 - июня 23, 2024, 19:03
Цитата: ‌tacriqt‌ от ноября 12, 2022, 16:05
ЦитироватьРазве не из чевирме?
— Может, имелись в виду диалекты с трансформацией [k] в аффрикаты/щелевые?
скорее как раз от çevirme, ибо в kavurma [к] твердая.
Автор ‌tacriqt‌
 - ноября 12, 2022, 16:05
ЦитироватьРазве не из чевирме?
— Может, имелись в виду диалекты с трансформацией [k] в аффрикаты/щелевые?
Автор Karakurt
 - ноября 12, 2022, 15:43
Цитата: klauss от ноября 11, 2022, 20:20Уже в арабском kavurma превратилось в شاورما.
Разве не из чевирме?
Автор Серый
 - ноября 12, 2022, 10:50
Кстати, в арабском и теперь бытует ковурма - жареное мясо.
Автор ‌tacriqt‌
 - ноября 12, 2022, 10:08
На ностратический уголь جمر похоже, но также не выдерживает критики в рамках классической ностратики.
Автор ‌tacriqt‌
 - ноября 12, 2022, 07:47
ЦитироватьОпять ностратика какая-то с этим арабским.
— γύρ- и çevir- можно сравнить, всё-таки и-е и алтайские — довольно близкие родственники, а *g-m- и *š-w могут тут и рядом не лежать.

Автор Серый
 - ноября 12, 2022, 06:10
Шаурма в арабском буквально жаркое - созвучно с жарить, хоть в варианте джаммаро جَمَّرَ, хоть шауа شَوَى

Опять ностратика какая-то с этим арабским.
Автор klauss
 - ноября 11, 2022, 20:20
Вики дает такую этимологию:
From Ottoman Turkish چویرمه‎ (çevirme, "spinning, rotating"), verbal noun of چویرمك‎ (çevirmek, "to turn over"), related to Old Turkic [script needed] (çevür-, "to turn"); compare Greek γύρος (gýros, "gyro", literally "revolving around") and Turkish döner kebap ("shawarma, gyro", literally "turning roast meat").

Да, из турецкого, только от другого слова:
kavurma, yağda kızarup pişmiş et, kızartma

Çağatay Osmanlı Sözlük. 2010.

Уже в арабском kavurma превратилось в شاورما.

Автор ivanovgoga
 - ноября 11, 2022, 15:24
Цитата: Awwal12 от июня 18, 2021, 16:22через тюркское (азербайджанское?) посредство.
Скорее через армяно-ливанское посредство. В Турции и Азербайджане это денер-кебаб. Еще в 80е ее в Европе иногда именовали "армянский кебаб", а в СССР - "турецкий шашлык".. 
Автор klauss
 - ноября 11, 2022, 13:28
Произносится döner.