Цитата: tacriqt от ноября 12, 2022, 16:05скорее как раз от çevirme, ибо в kavurma [к] твердая.ЦитироватьРазве не из чевирме?— Может, имелись в виду диалекты с трансформацией [k] в аффрикаты/щелевые?
ЦитироватьРазве не из чевирме?— Может, имелись в виду диалекты с трансформацией [k] в аффрикаты/щелевые?
Цитата: klauss от ноября 11, 2022, 20:20Уже в арабском kavurma превратилось в شاورما.Разве не из чевирме?
ЦитироватьОпять ностратика какая-то с этим арабским.— γύρ- и çevir- можно сравнить, всё-таки и-е и алтайские — довольно близкие родственники, а *g-m- и *š-w могут тут и рядом не лежать.
Цитата: Awwal12 от июня 18, 2021, 16:22через тюркское (азербайджанское?) посредство.Скорее через армяно-ливанское посредство. В Турции и Азербайджане это денер-кебаб. Еще в 80е ее в Европе иногда именовали "армянский кебаб", а в СССР - "турецкий шашлык"..
Страница создана за 0.041 сек. Запросов: 19.