Цитата: gasyoun от июля 9, 2005, 00:23Вот мне, лично, обидно, что в акад. словарях обходят такую насущную часть лексики - надо это восполнить. Вот, думаю это не секрет для тех, кто искал, но вот например глагол "ёбать" имеет весьма однозначную параллель в санскрите - "yabh", если память не изменяет. Ну или "pard", или "pra-srāva" - понятно, к чему восходят?Фасмер не избегал этих слов, просто советская цензура обрезала перевод.
Страница создана за 0.036 сек. Запросов: 20.