Цитата: Python от января 11, 2009, 14:02Р.Ѕ. Чомусь мені здається, що «правильно» — також русизм.
Цитата: Python от января 11, 2009, 14:02А декому вірно русизм
Р.Ѕ. Чомусь мені здається, що «правильно» — також русизм.



, а в класичній літературі - як і дотепер в народі (навіть попри увесь суржик!) - ніде, ніхто й ніколи не казав і не каже "вірно", коли можна сказати "правильно".ЦитироватьЯкщо в мові є два різні слова на позначення двох різних явищ, то які можуть бути дискусії щодо того, чи поширювати назву однієї з речей і на другу, чи ні!Але ці два слова де-факто перетинаються в деяких значеннях. І я б не сказав, що українська мова радянського періоду є більш «укроською», ніж сучасна українська мова. Так, у ній цілеспрямовано уникають ряду русизмів і псевдорусизмів радянського періоду, але одночасно вводяться інші, пострадянські, русизми.
Страница создана за 0.020 сек. Запросов: 20.