Цитата: Владлен Кошеленко от декабря 10, 2019, 14:38І мені теж. Але вираз таки не прислівник: не відповідає на питання як, де, звідки, наскільки, якою мірою.
хоча мені більше подобається "не взмозі", але то вже волюнтаризм.
Цитата: Ноэль от февраля 6, 2009, 19:58
Якщо травмована рука, краще написати "не в змозі" (не в состоянии).
Цитата: Ноэль от февраля 6, 2009, 19:58Русизмы мерещятся.
"Не має змоги" - русизм від "не имеет возможности".
Цитата: Ноэль от февраля 6, 2009, 19:58Шмелизм.
"Неспроможний" в даному контексті - це вже каліка.
Страница создана за 0.045 сек. Запросов: 20.