Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Un Ospite
 - мая 13, 2024, 17:23
Offtop
Автор Abdylmejit
 - октября 7, 2019, 09:39
Собака – श्वन् [швАн] ,
В иврите  лис  - שועל. шуаль
В хеттском собака - suwanis
Ну наконец  Schwein свинья.
(Это французкая лошадь  меня "надоумила" ;D)                                                             
Автор Wolliger Mensch
 - июля 16, 2015, 21:01
Цитата: zwh от июля 16, 2015, 20:52
"Поток"???

Ну да: Как швалью окатило... ;D
Автор zwh
 - июля 16, 2015, 20:52
Цитата: Wolliger Mensch от июля 16, 2015, 20:18
Цитата: Алалах от июля 16, 2015, 18:44
а что касается "лошади" - cheval  - это какая лошадь? Если типа "кляча", то почему бы и нет с переносом значения по версии VagneR?

Почему бы не из нем Schwall? По значению больше подходит, чем фр. слово.
"Поток"??? "Железный поток" Серафимовича будет "Eisenschwall"?
Автор Wolliger Mensch
 - июля 16, 2015, 20:18
Цитата: Алалах от июля 16, 2015, 18:44
а что касается "лошади" - cheval  - это какая лошадь? Если типа "кляча", то почему бы и нет с переносом значения по версии VagneR?

Почему бы не из нем Schwall? По значению больше подходит, чем фр. слово.
Автор Алалах
 - июля 16, 2015, 18:44
а что касается "лошади" - cheval  - это какая лошадь? Если типа "кляча", то почему бы и нет с переносом значения по версии VagneR?
Автор Wolliger Mensch
 - июля 16, 2015, 17:40
Цитата: Tys Pats от июля 16, 2015, 12:10
Так вот, я думаю, что возможно, что эти слова (как и лтш. šūt "шить..." и лтш. šaut "стрелять...") имеют общий корень (примеры такого см. выше), нечто, типа, *sheu̯- :*sh̑eu̯- (возможно < *sheeu̯-). "Твёрдая" версия h вместе с "s" дала š, а "мягкая" ― ś.

Не понял. Лит. «шить» — siūti, латышское šūt полностью соответствует литовскому слову, оба восходят к балтослав. *si̯ūtei > праслав. *šiti. При чём англ. shoot, восходящее к прагерм. *skeutanan с и.-е. основой *(s)keu̯d-, от которой праслав. *kydati?
Автор Grantum
 - июля 16, 2015, 17:22
Продолжим поиск "так называемой швали" (рабочего мастерового люда), по выражению Салтыкова-Щедрина в его повести 1848 года.
"Чтения в Императорском обществе истории...", февраль 1847. Найдено в гугл-книгах, разумеется.
Цитата (монастырская рукопись) :
"Лета 7077 на Москве и по многим городам мор был велик, в Иосифове монастыре преставились 53 брата, да слуг и детей и швалей много вымерло... 
Лета 7079 был мор добре велик. В Иосифове монастыре преставились 74 брата, а миряне, слуги, дети и мастера все вымерли, а села все пусты..."
Автор Tys Pats
 - июля 16, 2015, 12:10
Цитата: Wolliger Mensch от июля 14, 2015, 17:45
...
Я выше вас просил, зачем тут ваша версия, когда есть реконструированная на основе регулярных фонетических соответствий. Вы в ответ как-то не это.

Рус. шить относят к и.-е. *si̯ū- *sēiw-, *sjēw- (*seu̯-), а анг. shoot, лит. šauti к *(s)kēu- : *(s)k̑ēu-.
Так вот, я думаю, что возможно, что эти слова (как и лтш. šūt "шить..." и лтш. šaut "стрелять...") имеют общий корень (примеры такого см. выше), нечто, типа, *sheu̯- :*sh̑eu̯- (возможно < *sheeu̯-). "Твёрдая" версия h вместе с "s" дала š, а "мягкая" ― ś.
Автор Grantum
 - июля 16, 2015, 11:19
От швецов пошли Швецовы.