Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор bvs
 - марта 8, 2024, 22:44
Цитата: Un Ospite от марта  8, 2024, 20:31Вот интересно, а в итальянском -one, наоборот - акрещитив/аугментатив, часто с пренебрежительным оттенком.
Кстати я был неправ. Во французском этот суффикс амбивалентный:
ЦитироватьForming diminutives of things, including some animals.

    ‎chat ("cat") + ‎-on → ‎chaton ("kitten")
    ‎ours ("bear") + ‎-on → ‎ourson ("cub")

Forming augmentatives of things.

    ‎médaille ("medal") + ‎-on → ‎médaillon ("medallion")
Автор Un Ospite
 - марта 8, 2024, 20:31
Цитата: bvs от апреля 30, 2011, 20:32Во французском -on диминутив

Вот интересно, а в итальянском -one, наоборот - акрещитив/аугментатив, часто с пренебрежительным оттенком.
Un gatto - кот, un gattone - котяра.
Un naso - нос, un nasone - носище, носяра.
Un uomo - мужчина, un omone - мужик.

И, кстати, всякие выпивоны, закусоны и перепихоны больше походят на итальянский -one, чем на французский -on.
Автор Elischua
 - сентября 18, 2013, 22:15
Цитата: Á Hápi от сентября 18, 2013, 22:13
Цитата: Elischua от сентября 18, 2013, 22:07
Известно, какие предпосылки для носовых в произношении уральчан?
Мне лично нет. Однако в целом тендецния к назалицазции у людей из Зауралья заметна.
Ясно, спасибо.
Автор Á Hápi
 - сентября 18, 2013, 22:13
Цитата: Elischua от сентября 18, 2013, 22:07
Известно, какие предпосылки для носовых в произношении уральчан?
Мне лично нет. Однако в целом тендецния к назалицазции у людей из Зауралья заметна.
Автор RockyRaccoon
 - сентября 18, 2013, 22:09
Цитата: Elischua от сентября 18, 2013, 21:57
Не заметил ни разу.
Могу дать адрес по крайней мере одного любителя именно такого "французского" произношения подобных слов. И даже паспортные данные. Ещё одного в прошлом году, к сожалению, зарезал собутыльник по "выпивону".
Ах да. Ещё один есть. Но его адрес не дам. Только профиль. Смотрите "RockyRaccoon".  :green:
Автор Elischua
 - сентября 18, 2013, 22:07
Цитата: Á Hápi от сентября 18, 2013, 22:04
Назальный о в подобных словах часто выдаёт уральчанина. Личное наблюдение.
Известно, какие предпосылки для носовых в произношении уральчан?
Автор Á Hápi
 - сентября 18, 2013, 22:04
Назальный о в подобных словах часто выдаёт уральчанина. Личное наблюдение.
Автор Elischua
 - сентября 18, 2013, 21:57
Цитата: RockyRaccoon от сентября 18, 2013, 10:28
Цитата: Алексей Гринь от апреля 30, 2011, 20:23
музон (музыка), Черкизон (народная этимология: Черкизовская зона, ну-ну),
наверное и condom > гондон сюда же можно отнести +куча примеров не могу
сейчас вспомнить.
Выпивон, закусон, закидон, выVбон, и даже колбасон.
Я склоняюсь к варианту пародии на французское звучание. Некоторые в этих словах даже пытаются имитировать о назальный.
Не заметил ни разу.
Автор RockyRaccoon
 - сентября 18, 2013, 10:28
Цитата: Алексей Гринь от апреля 30, 2011, 20:23
музон (музыка), Черкизон (народная этимология: Черкизовская зона, ну-ну),
наверное и condom > гондон сюда же можно отнести +куча примеров не могу
сейчас вспомнить.
Выпивон, закусон, закидон, выVбон, и даже колбасон.
Я склоняюсь к варианту пародии на французское звучание. Некоторые в этих словах даже пытаются имитировать о назальный.
Автор Elischua
 - сентября 17, 2013, 22:08
Хм, вряд ли тут связь, но есть и в иврите окончание/суффикс ון-, часто значащий уменьшение имён (סוס "конь" : סוסון "конёк" - סוסון ים "морской конёк", например).