Цитата: Вадимий от декабря 15, 2011, 09:46Да нет, скорее вкусовщина и идеализм)
Хм, прескрептивист в интересной форме...
Цитата: From_Odessa от декабря 14, 2011, 17:15Неудивительно что плохо, так выразился. Попробую объяснить. Моё отношение к языку можно противопоставить одному распространённому, в т.ч. и на ЛФ - людям интересны страны или культуры, отсюда языки, или сразу - языки, они их учат и получают удовольствие. У меня по-другому. Я прежде всего, не воспринимаю языки аналитические, они для меня "неправильные", "искажённые". Поэтому я нахожу язык который меня удовлетворяет и хочу его выучить основательно. Т. е. как некий "идеал". Двух идеалов не бываетЦитата: Валер от декабря 14, 2011, 15:11Вы могли бы попробовать еще как-то это объяснить? Интересно, но пока плохо понятно
Для меня язык это не сам по себе язык а то что я всегда сравниваю со своим понятием "как должно быть", что ли
Цитата: Валер от декабря 14, 2011, 15:11Вы могли бы попробовать еще как-то это объяснить? Интересно, но пока плохо понятно
Для меня язык это не сам по себе язык а то что я всегда сравниваю со своим понятием "как должно быть", что ли
Цитата: From_Odessa от декабря 14, 2011, 13:42Цитата: Валер link=msg=1114051#msg1114051В заговоре (шутка) которых
в коих заговоре
/quote]
Не очень понял, что это значит...
Цитата: Awwal12 от декабря 14, 2011, 13:37Сходств хватает. Кроме того, возможно, дело не только в них, а ещё в установке может быть. Для меня язык это не сам по себе язык а то что я всегда сравниваю со своим понятием "как должно быть", что ли. Вот и мешает английский потому что его система координат у меня не просто его система, а как бы уже ставшая моей. Мутно объяснить
Как может мешать английский, когда там отличий больше, чем схожестей?....
Цитата: Валер от декабря 13, 2011, 15:20Мне тоже сложно уловить что-то неправильное или необычное в этой фразе.
А какие мнения на тему "я тоже мог бы так сказать"?
Цитата: Валер от декабря 14, 2011, 11:13Не очень понял, что это значит...
в коих заговоре
Цитата: Awwal12 от декабря 14, 2011, 11:07Да вот типа быть смочь не сумеем. Всякие длинные глагольные конструкции, в коих заговоре часто участвует некто werden. Но это по теме. А так вообще конечные отрицание с незалежными приставками больше всего наверное. Ещё мешает интерференция английского,он прочно лёг куда его положили, а места там мало
Интересно, что такого пугачего вы нашли в немецком?..
Страница создана за 0.043 сек. Запросов: 21.