Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Rusiok
 - февраля 11, 2024, 22:27
Укр. ляда від нім. Lade — «скриня».
На скринях спали.
Автор R
 - февраля 11, 2024, 18:41
Задумався я над тим, що ж означає слово "лада".
Приклади вживання:

Ей, в коморі на ладі, гей, ключі м охабила,
Уж я вам, мамічко, службу дослужыла.


Ей, выляла ся вода з вершку до долїны,
Рыхтуйте мі мамко, ладу і періны
Гей, ладу мальовану, пісану періну
Я уж ся выдавам на другу дедіну.


А чи я, мамочко, а чи я, мамочко,
Не ваша дитина?
Же сте мі до перин, же сте мі до перин
Наложылї сіна
До періны сіна, до лады каміня
Якбы я не была, якбы я не была
З вашго поколїня



У мене один варіант, подушка.