Цитата: AlefZetПоправьте ссылку, не открывается. Там, что алфавит такой как на Türkmen diliniň täze elipbiýiДа, такой же. С той ссылкой чо-то случилось. Когда я её тут писал, всё работало. Вот - откопал тоже самое на другом сайте http://www.altynasyr.8m.com/portal/alphabet.htm
Цитата: iskenderПоправьте ссылку, не открывается. Там, что алфавит такой как на Türkmen diliniň täze elipbiýiЦитата: iskenderДа, и ещё по поводу туркмен... Там было несколько редакций латиницы, что-то подправляли уже после того, как начали вводить, поэтому надо уточнить там сейчас j = ж, с = дж или ž = ж, j = дж. Я вот не уверен.:? На омниглоте висит второй вариант, но уж больно он странен, поэтому меня грызут сомнения. Надо будет порыться в сети...Мои опасения подтвердились. Сейчас используется именно второй вариант. Вот, полюбуйтесь http://www.turkmenstudents.com/Tu/alpbi.htm. Я никого не хочу обидеть, но ИМХО иначе, чем извращением, такой алфавит назвать нельзя. Так что, видимо, для туркмен будет ещё Z^ = Ž.
Цитата: Vertaler van TekstenАпостроф встречается гораздо реже, чем запятая, и для таких случаев надо просто выключать перекодировщик.Логично.
Цитата: Vertaler van TekstenМ-да...:? Об этом я не подумал. Хотя, строго говоря, например с r' = ŕ тоже могут возникнуть фокусы типа brother's = brotheŕs.Цитата: iskenderВот из таких же соображений может имеет смысл сделать S, = Ş и C, = Ç?Yes, sir! —> Yeş sir.
Цитата: iskenderВот из таких же соображений может имеет смысл сделать S, = Ş и C, = Ç?Yes, sir! —> Yeş sir.
Цитата: iskenderДа, и ещё по поводу туркмен... Там было несколько редакций латиницы, что-то подправляли уже после того, как начали вводить, поэтому надо уточнить там сейчас j = ж, с = дж или ž = ж, j = дж. Я вот не уверен.:? На омниглоте висит второй вариант, но уж больно он странен, поэтому меня грызут сомнения. Надо будет порыться в сети...Мои опасения подтвердились. Сейчас используется именно второй вариант. Вот, полюбуйтесь http://www.turkmenstudents.com/Tu/alpbi.htm. Я никого не хочу обидеть, но ИМХО иначе, чем извращением, такой алфавит назвать нельзя. Так что, видимо, для туркмен будет ещё Z^ = Ž.
Цитата: Vertaler van TekstenВсе языки, буквы для которых есть в кодировке WE, можно объединить, передрав всё с раскладки «английская международная», то естьНу да. И самое главное, это интуитивно понятно.
A + ' = Á
A + ` = À
A + ~ = Ã
A + " =Ä
O + / = Ø
Плюс чё-то ещё придумать для å, æ, œ, š, þ, ð, ¡, ¿.
Цитата: Vertaler van TekstenУйгуров уже учли...Точно, я не заметил. Прошу прощения.
Цитата: Vertaler van TekstenНадеюсь, казахов приплетать не будем?Ага. Пущай вначале они сами разберутся.
Цитата: iskenderЕщё есть туркмены. Там придумали такую бяку как Ň ň, и ещё у них есть буковка Ý ý.Уйгуров уже учли, для туркменов остались N^ и Y'. Надеюсь, казахов приплетать не будем?
И уйгуры с их изобретением É é.
Страница создана за 0.042 сек. Запросов: 20.