Цитата: DarkMax2 от мая 17, 2023, 10:52Прусское название Калининграда - Tuwangste. Объясняют как дубовая роща.В "Энциклопедии Малой Литвы" этимология связывается со словом "пруд":
ЦитироватьPavadinimas (Twangste, Tuwangste, Twangst, Twongst, Twoyngst) yra vandenvardinės kilmės, siejamas su vieta prie pilies tvenkinio
(Название <...> представляет собой гидроним, связанный с местом у замкового пруда)
Цитировать...Prussian wooden castle Twangste: Prussian word tvinksta - a pond made by a dam
(Прусский деревянный замок Твангсте: прусское слово "запруда, образованная плотиной")
Цитата: Антиромантик от октября 1, 2008, 16:54Возродиться прусский не может,так отсутствуют носители языка(тевтоны ассимилировали),в отличии от лужичан,которые сохранили язык,культуру и генетическую общность со славянами.
Балтийский ли?
Поговаривают, что уже давно движение есть за возрождение его. Это правда?
Цитата: ou77 от октября 10, 2008, 13:05Кхм. Ты прав, но тем не менее есть диалекты, где и ê/ô различаются.
Постойте, Vertaler, почему "нїс"? разве там ять был? или я неправильно понимаю, что "ї" графически старый ять обозначало? ведь и тот и этот "ніс" из "*нос/-"
Цитата: "Vertaler" от
Ніс и нїс превосходным образом различались до 1933 (?) года.
Цитата: "Vertaler" от
По-хорошему, их не только не стоило убирать, но и другие пары (типа и/ы) различать не мешало бы, как это до сих пор делается в диалектах.
Цитироватьніс [nis] (нёс) << носитиНіс и нїс превосходным образом различались до 1933 (?) года.
ніс [ɲis] (нос)
ЦитироватьИнтересно, не знала, что в чешском тоже такое есть! А в какой позиции, можно пример?
Меня всё занимает вопрос, что это за явление, в результате чего так получается и почему именно после "м"...
Страница создана за 0.050 сек. Запросов: 20.