Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор troyshadow
 - марта 26, 2023, 22:05
Диалектные различия.
Данный язык является единственным живым и кодифицированным в мире его носителей,а владение литературной нормой - признаком образованности и места в социальной иерархии.
Однако, поскольку "центр кодификации" переносился достаточно часто, в языке на практически равноправных началах сосуществуют несколько норм употребления, проистекающие из разных диалектов единого языка.
В основном диалектные различия сводятся к:
1) употреблению разных типов склонения к одному существительному;
2) употреблению разных типов согласовательных классов к одному корню;
3) употреблению разных типов спряжения к одному глаголу;
4) превалированию различных типов конструкций в сложных предложениях.

Из-за обилия диалектов узус словосочетаемости не устоялся и, по факту, за пределами речевых формул, не существует.
Также можно отметить обилие синонимичных по семантике корней, которые, при регулярности конверсии частей речи, добавляют языку богатства средств выразительности
Автор troyshadow
 - марта 26, 2023, 21:10
Синтаксизация составляющих сложного предложения.
Несмотря на то, что в норме при помощи неличных глагольных форм можно передать те значения, которые в других языках передаются сложными предложениями, в данном языке есть способ сделать подчиненное предложение в составе сложного как бы членом предложения в целом.
Для этого следует использовать следующую конструкцию: вместо глагола-сказуемого использовать деепричастие на -s/-e-/-i(в зависимости от аспекта) +глагол mi/na/ra(в зависимости от времени)+частицу наклонения (если нужно) + соединительный союз rok - в нужном падеже.
Если сказуемое - не глагол, то используются просто глаголы mi/na/ra(в зависимости от времени)+частица наклонения (если нужно) + соединительный союз rok- в нужном падеже.
Пример:  "это время стоит  тишина,  и  мы  выходим  на долгие прогулки".
обычная конструкция -  Yehar binar phis olon thai kitemen konalai.
 синтаксированная конструкция - Yehai binae na roke kitemen konalai.
 (у последнего варианта более точным переводом будет "когда/если стоит тишина(" при стоянии тишины") мы выходим на долгие прогулки").
 С вариантами этой же фразы приведу дополнительные примеры.
 "из-за того/поскольку стоит тишина, мы выходим на долгие прогулки" - Yehai binae na roko kitemen konalai
 "для того, чтобы стояла тишина, мы выходим на долгие прогулки" - Yehai binae na roku kitemen konalai
 "если бы стояла тишина, мы бы выходили на долгие прогулки" - "Yehai binae na í roko kitemen konalai í"
Автор troyshadow
 - марта 21, 2023, 09:14
Вариативность некоторых аффиксов.
Поскольку в языке имеется минимум три официально выделяемых стиля и несколько диалектов, а так же "многослойный" субстрат из более ранних стадий развития языка(письменная история, передающая фонетику, насчитывает более 2000 лет), между которыми происходит интенсивный обмен лексикой и грамматикой, некоторые грамматические показатели имеют несколько вариантов с одинаковым значением, употребление которых в настоящий момент зависит больше от идиодиалекта, конкретной речевой ситуации и т.п.
1.Так, винительный падеж может совпадать с родительным, а может использовать свой "индивидуальный" показатель -u. Иногда использование в качестве падежа прямого дополнения разных показателей придаёт дополнительный оттенок: р.п. придает оттенок партитивности, а в.п. - напротив, завершенности действия. Например: zeevar fedamikai - я попил вина(попробовал, неважно, сколько)/zeevau fedamikai - я выпил вино(всё или достаточно).
2. У дательного и местного падежей реже проявляются вариации, но, когда это не может привести к неправильному пониманию, вместо обычного показателя "-е" в согласном склонении для дательного падежа используется архаичный показатель "-i", а для местного(особенно с непереходными глаголами движения) - показатель "-u". Также показатель "-е" может быть использован как показатель местного падежа с гласным склонением: piirau konakai - иду лесом, khuudomi zeevae na - истина в вине.
3. Также при отсутствии выраженного подлежащего (чаще всего - когда лицо подлежащего понятно по окончанию глагола) для творительного падежа может быть использован показатель "-i" для дополнения, обозначающего орудие или посредника, а также время  или обстоятельства действия: Thaarimi zeevar fedanakai - по ночам пью вино.
4. Также для "удревления" речи вместо показателей падежей могут использоваться послелоги:
и.п. su
р.п. ma
д.п. ren
в.п. nor
т.п. ken
o.п. kor
м.п. kun
При таком использовании отбрасывается "родной" показатель именительного падежа "-i" и заменяется на суффигированный артикль -а (неопределенный для обоих чисел), -о (определенный для ед.ч.) и -e (определенный для мн.ч.): Tissama e kun la ma Phoorala su nai... - "Отче наш иже еси на небесе" (с передачей архаичности речи оригинала)))
Для сравнения та же фраза без архаичности - Tissame lar Phoorai nai...
Автор troyshadow
 - марта 21, 2023, 08:18
Цитата: Eitanbor от марта 20, 2023, 21:51
Цитата: troyshadow от марта 20, 2023, 17:094. Придыхательные согласные в низком стиле речи также перед гласными i, e меняют своё чтение: ph > губно-губное "ф"; th > межзубной глухой þ, kh - тведое горловое h.
Не палатализация?
вчера уже засыпал, потому ответил кратко. Теперь отвечу полней)))

В этом языке две кодифицированных нормы произношения: высокий стиль и средний стиль. И ещё есть низкий, который не кодифицируют, но фиксируют, ибо именно на нем чаще всего говорит большинство носителей. Учат в настоящий момент через систему всеобщего образования среднему стилю. Но реклама, видеошоу, ширпотреб-новости делаются на языке низкого стиля.
Произношения это касается следующим образом: в высоком стиле никаких мутаций нет, все читается как здесь передано латиницей.
В среднем стиле палатализация коснулась t>ts,d>dz,s>š,z>ž,k>č, g>ğ, т.е. зашла довольно далеко.
В низком стиле, во всяком случае, в языке масс-медиа, добавляется ещё и мутация придыхательных. В реальной разговорной речи в зависимости от диалекта реализация согласных перед гласными переднего ряда и их сочетаниями с другими гласными может быть различной. Но когда говорящий хочет быть однозначно понятым всеми окружающими, он переходит на средний стиль или как минимум старается избегать мутаций согласных.
Автор troyshadow
 - марта 20, 2023, 22:21
Цитата: Eitanbor от марта 20, 2023, 21:51
Цитата: troyshadow от марта 20, 2023, 17:094. Придыхательные согласные в низком стиле речи также перед гласными i, e меняют своё чтение: ph > губно-губное "ф"; th > межзубной глухой þ, kh - тведое горловое h.
Не палатализация?
нет
Автор Eitanbor
 - марта 20, 2023, 21:51
Цитата: troyshadow от марта 20, 2023, 17:094. Придыхательные согласные в низком стиле речи также перед гласными i, e меняют своё чтение: ph > губно-губное "ф"; th > межзубной глухой þ, kh - тведое горловое h.
Не палатализация?
Автор troyshadow
 - марта 20, 2023, 18:14
для передачи понятия "все" также в высоком стиле речи используются слова с суффиксами плюральных классов и суффигированным определенным артиклем мн.числа:ler nikani=nikadei.
Такое использование имеет подсмысл "все известные" - "khodevеn"-"на всех(известных) планетах"(часто употребляется как вводное слово со значением "общеизвестно, повсеместно")
Автор troyshadow
 - марта 20, 2023, 17:54
Передача понятий "весь", "каждый", "любой" и "целый".
Вместо соответствующих прилагательных и обобщающих местоимений используется наречие ler и:
для понятия "каждый" - с неопределенным местоимением на  i-
для понятия "любой" - с вопросительным местоимением на u-
для понятия "весь/целый" - с указательным местоимением на a-, e-, o-
для понятия "все" - само определяемое в множественном числе.
каждый дом - nikai ler inoi
любой дом - nikai ler unoi
весь дом - nikai ler onoi
все дома - ler nikani
Автор troyshadow
 - марта 20, 2023, 17:11
Конструкции обладания.
Для правильного использования конструкции обладания("я имею/у меня есть), необходимо учитывать характер отношений обладателя и обладаемого.
1. Если обладатель относится к обладаемому как часть к целому, то обладатель стоит в дательном падеже: omoi kan iti na - это мой город; onoi kan nikai na - это мой дом.
2. Если обладаемое - предмет, животное, которым обладатель владеет как собственностью, обладатель ставится в отложительном падеже: Оnoi kas thadai na. - это моя книга.
3. Если обладаемое относится к обладателю как его органическая часть, член семьи и т.д., употребляется родительный падеж: Oloi kar siirai na.- это моя бабушка.

*В разговорной речи последовательно выделяется конструкция-2, когда речь идёт о праве собственности в прямом или переносном смысле. Конструкции 1 и 3 регулярно смешиваются, но в целом употребление имеет следующую тенденцию - единичные, относительно небольшие объекты используются с конструкцией-3, большие и/или состоящие из множества людей или предметов - с конструкцией-1. Разумеется, необходимо учитывать субъективное восприятие говорящего.
**Литературной нормой считается проведения такого различия в номинативных фразах, но оно часто распространяется и на другие конструкции, в этих случаях обладатель становится несогласованным определением и примыкает спереди к определению - обладаемому: "kan ite darekai" - "я возвращаюсь в свой город(досл. мне городу возвращаюсь)"
Автор troyshadow
 - марта 20, 2023, 17:09
Ещё о фонетике языка.
1. В языке единственными возможными типами слогов являются СVC и CV , то есть недопустимы стечения согласных ни в начале, ни в конце слов. Причем, напомню, в конце слова могут быть только r, n, s, y или любой гласный.
2. Также не без значительного числа исключений действует скорее не правило, а тенденция: в слогах VC¹VC²(V), если C¹=C², то гласный между ними выпадает, а согласные стягиваются в один удвоенный(между гласных) или просто сокращается до первого.
Чаще это касается выпадения гласных из суффиксов, чем из корней, даже несмотря на возникающую ононимию форм.
Так, вместо ожидаемых форм *kolalai, kolelai, kolilai существует только одна "стянутая" - kollai для всех трех времён.
3. Двойные гласные читаются как долгие в корне слова и как две гласные - если одна из них относится к аффиксу. siirai [si:rai], но oohoi [o'ohoi]
4. Придыхательные согласные в низком стиле речи также перед гласными i, e меняют своё чтение: ph > губно-губное "ф"; th > межзубной глухой þ, kh - тведое горловое h.
5. Также в сочетании e/i+a/o/u гласный переднего ряда не произносится, а только влияет на предыдущую согласную. Но, напоминаю, подобное произношение характерно для низкого стиля речи.
6. Признаком высокого стиля речи является "чистое произношение" - без изменений звуков перед гласными переднего ряда.