Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор mnashe
 - сентября 7, 2022, 22:04
Цитата: Eitanbor от сентября  7, 2022, 21:33Список правил и исключений можно продолжать и продолжать...
Во-во ;D
Автор Eitanbor
 - сентября 7, 2022, 21:33
Цитата: mnashe от сентября  7, 2022, 12:45Это конечно. В современном израильском шва имеет очень мало общего с ивритским оригиналом. Некоторые правила у этого нового шва, конечно, есть, хоть и довольно нерегулярные, но из масоретского иврита в них нет почти ничего.
Я бы не говорил, что правила довольно нерегулярные, но кое-что в этом есть. Например, если слово начинается на מְל־, то оно часто произносится как мэл- (מְלִיאָה мэли'а - собрание), но в слове מְלַאי млай - склад магазина - как мл-. Это можно назвать исключением.

Еще одно правило - шва в предлогах ב־, כ־ и в союзе ו־ произносится, а в обычных словах чаще всего гласной не наблюдается. К примеру, כתובת ктовет - адрес не имеет гласной, но כבית - кебайт - как дом.

Список правил и исключений можно продолжать и продолжать...
Автор mnashe
 - сентября 7, 2022, 12:45
Цитата: Eitanbor от августа 21, 2022, 13:51Смотря, в каком произношении. В современном израильском и не такое возможно.
Это конечно. В современном израильском шва имеет очень мало общего с ивритским оригиналом. Некоторые правила у этого нового шва, конечно, есть, хоть и довольно нерегулярные, но из масоретского иврита в них нет почти ничего.
Автор Eitanbor
 - августа 21, 2022, 13:51
Цитата: mnashe от марта 18, 2022, 16:19
Цитата: Eitanbor от декабря  7, 2021, 19:21Слово המנהג может произноситься как ha-mnaheg, с выпадением гласной e. Это иногда происходит, когда предыдущие слово/клитика заканчиваются на гласный. Например:

מְדַבֵּר - мэдабэр - говорит, говорю, говоришь.
הוּא מְדַבֵּר - (h)у мэдабэр ~ (h)у мдабэр - он говорит.

Ой. Что это? :what:

Шва в слове hamnahēḡ, действительно, не произносится.
Но гласная e там никуда не выпадает. Выпадает из произношения именно шва. И геминация в мем тоже выпадает.
ham-mənahēḡ → hamnahēḡ
То же самое с הַמְפַעֲנֵחַ: ham-məfaʕa̯ˈnēaḥ → hamfaʕa̯ˈnēaḥ. Интересно, что при этом сохраняется спирантизация, несмотря на исчезновение шва.

Пример совершенно неправильный. В сочетании hū məḏabbēr ничего подобного не происходит, в отличие от ham-məḏabbēr → hamḏabbēr.

Смотря, в каком произношении. В современном израильском и не такое возможно. Ещё примеры такого сандхи:
  • אֲנִי לֹא מְבַקֵּשׁ - ани ло мэвакеш (анло мвакеш) - я не прошу
  • שְׁלוֹשָׁה מְכוֹנִיּוֹת - шлоша мэхонийот - три автомобиля
  • בּוֹא נְדַבֵּר! - бо нэдабер! - давай поговорим!
  • יֵשׁ פֹה מְסִיבָה - йеш по мэсиба - здесь есть вечеринка

Подробнее здесь
Автор klauss
 - апреля 19, 2022, 22:22
Цитироватьham-mənahēḡ → hamnahēḡ
Спасибо!
Автор mnashe
 - марта 18, 2022, 16:19
Цитата: Eitanbor от декабря  7, 2021, 19:21
Слово המנהג может произноситься как ha-mnaheg, с выпадением гласной e. Это иногда происходит, когда предыдущие слово/клитика заканчиваются на гласный. Например:

מְדַבֵּר - мэдабэр - говорит, говорю, говоришь.
הוּא מְדַבֵּר - (h)у мэдабэр ~ (h)у мдабэр - он говорит.

Ой. Что это? :what:

Шва в слове hamnahēḡ, действительно, не произносится.
Но гласная e там никуда не выпадает. Выпадает из произношения именно шва. И геминация в мем тоже выпадает.
ham-mənahēḡ → hamnahēḡ
То же самое с הַמְפַעֲנֵחַ: ham-məfaʕa̯ˈnēaḥ → hamfaʕa̯ˈnēaḥ. Интересно, что при этом сохраняется спирантизация, несмотря на исчезновение шва.

Пример совершенно неправильный. В сочетании hū məḏabbēr ничего подобного не происходит, в отличие от ham-məḏabbēr → hamḏabbēr.
Автор klauss
 - декабря 7, 2021, 20:13
Спасибо!
Автор Eitanbor
 - декабря 7, 2021, 19:21
Цитата: MarinaOrlova от ноября 19, 2021, 17:37
Это разные слова.

ha-menaheg - причастие редкой для этого корня породы pi'el с артиклем.
manhig - существительное модели maqtil.

Слово המנהג может произноситься как ha-mnaheg, с выпадением гласной e. Это иногда происходит, когда предыдущие слово/клитика заканчиваются на гласный. Например:

מְדַבֵּר - мэдабэр - говорит, говорю, говоришь.
הוּא מְדַבֵּר - (h)у мэдабэр ~ (h)у мдабэр - он говорит.

Пример предложения:
יוסי סיפר לדניאלה שהוא היה מנגן על גיטרה שלוש שנים.
Йоси сипэр лэДаниэла ше(h)у (h)ая мэнаген аль гитара шалош шаним.
Автор klauss
 - ноября 19, 2021, 21:40
Спасибо!
Автор MarinaOrlova
 - ноября 19, 2021, 20:31
Когда писала предыдущий ответ, забыла уточнить, что manhig тоже происходит от причастия, но другой глагольной породы - hip'il.