Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (4). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ashirzhan
 - сентября 3, 2024, 18:57
Offtop
Здравствуйте дорогие друзья-товарищи узбеки! Некоторое время назад на этот форум вообще доступа не было. Думал всё, захерачили наши российские спецы из Роскомнадзора для россиян этот форум! Вообще этого форума не было в сети. В интересные времена живём мы сейчас! Что будет завтра, никто не знает! Pdf-файлы по зарубежным микросхемам тоже забанили, писец нам! Я не понимаю, Роскомнадзор чего добивается?
Это был Офтоп.
Теперь по существу. Хочется узнать, а нравится ли вам, узбекам, этот новоузбекский на латинице? И уж через чур зао́канный язык. Я создаю Узбекско-Русский словарь на основе латиницы узбекских слов, переношу из .pdf файлов всё в Excel. Затем добавлю туда те же узбекские слова, но в кириллице, потом — уйгурские слова. Благо, они в Кириллице. Последний этап — генерация слов на языке Сартов. Хочется узнать про свойства Сартского языка, если кому известно, чем он отличается от других карлукских языков, какие особенности. С интернета нам уже ничего не скачать, ни каких словарей. Это как военная тайна теперь! Я пользуюсь сейчас тем, что когда-то давно скачивал.
Пока всем! Жду полезных откликов.
Автор ashirzhan
 - августа 6, 2024, 13:02
Offtop
Ну вот и дожили!
Начали интернет тормозить, теперь с Ютуба хрен что скачаешь!
Я скачал себе все странички с этой ветки форума. Там же тексты песен, очень ценные! Где ещё их найдешь???
У японцев есть специальный ресурс, где собраны все тексты их певцов и певиц. Их можно было свободно скачивать, без регистрации. Единственное условие — поиск производить по иероглифам в названиях песен, а не по буквицам.
А здесь для нас эта ветка форума, по крайней мере, является хранителем текстов на узбекские и уйгурские песни, а также их переводы на русский язык.

А узбекско-уйгурская песня Shahrizoda - O'ynagin (feat. Mirzabek Xolmetov),
которая под мелодию Boney M - Rasputin не вставляется сюда.
ID: 6SE0Kyd6hIo. Чтоб открыть ролик для просмотра, поступаем следующим образом, Этот ID ставим в пустую адресную строку браузера или подменяешь ID уже в открытой странице на этот. Видеоролик должен открыться.
Автор Karakurt
 - июля 30, 2024, 17:59
Таджикистан наверное
Автор ashirzhan
 - июля 29, 2024, 08:04
Попалась интересная песня. Мелодия вроде таджикская, но поётся на узбекском языке.

https://www.youtube.com/watch?v=uMYdfmxHZhI


Заринахон Турдибоева — Куймаслар

На экране в начале и конце появляется текст: < ГТВ < Заринахон  "Куймаслар" >

Хотел узнать, что означает ГТВ, это Телевидение какой-то страны, какой?
Автор aspirinka08
 - августа 23, 2022, 11:28
Здравствуйте! Помогите записать слова и перевести на русский язык песню Otabek Yusupov - Yorim Desam.

Ссылка на песню https://s3.sevinch.online/522173-otabek-yusupov-yorim-desam.html

Так глубоко попала в душу, а я выхватываю пока только отдельные слова.

Буду очень благодарна за помощь, так как через поисковики не удается найти слова и перевод(
Автор sail
 - мая 2, 2022, 02:30
Мария Дружинина

Qalpoq

Hayotda ko'p asli hangoma, hazil
Ba'zi bir hazillar tagi bo'lar zil
Oynaviy jahonga boqsangiz, do'stlar
Qalpoqda ko'rinadi baribir dadil

Qalpoq, qalpoq, qalpoq
Yaxshiga soyabon, boshpana qalpoq
Qalpoq, qalpoq, qalpoq
Yomonlar boshiga misoli ko'proq

Odamlar olasi ichida bo'lar
Hangoma bahona sirlar ochilar
Qayerda muammo, kamchilik bo'lsa
Nasriddin misoli namoyon bo'lar
Bilsangiz, gaplar ko'p qalpoq ostida
Hazillar bahona xato tuzalar
Bilsangiz, gaplar ko'p qalpoq ostida
Hazillar bahona xato tuzalar

Qalpoq, qalpoq, qalpoq
Yaxshiga soyabon, boshpana qalpoq
Qalpoq, qalpoq, qalpoq
Yomonlar boshiga misoli ko'proq

Qalpoqning maqsadi ko'nglingiz olmoq
Tamosho qilsangiz ketadi charchoq
Osh damlab bemalol tamosho qiling
Do'stlarim, ko'nglingiz xo'p shodmon bo'lar
Osh damlab bemalol tamosho qiling
Do'stlarim, ko'nglingiz xo'p shodmon bo'lar

Qalpoq, qalpoq, qalpoq
Yaxshiga soyabon, boshpana qalpoq
Qalpoq, qalpoq, qalpoq
Yomonlar boshiga misoli ko'proq

Курсивом выделил те места, где не уверен, что правильно услышал
Автор Мария Дружинина
 - апреля 17, 2022, 15:46
Помогите, пожалуйста, записать по-узбекски слова песни Qalpoq (из одноименной передачи). Нигде не могу найти слова, на слух не могу всё правильно записать. Ссылка на песню: http://www.zamonaviy.uz/mp3/q/qiziqchilar_latifalar/shuhratbek_komilov_qalpoq_hajviya_ko_39_rsatuvi_musiqasi/139-1-0-3601

Спасибо, если сможете помочь!
Автор Red Khan
 - сентября 19, 2020, 13:31
Цитата: heckfy от мая 15, 2013, 22:05
Red Khan, есть у него еще песни на узбекском? Другие татарские певцы не поют ли на узбекском?
Вот ещё одна узбекская песня в татарском исполнении
Автор kozim
 - июля 3, 2019, 02:29
Цитата: Sofiya Lanskaya от декабря 24, 2018, 11:14
Katta Rahmat Sail.  Я вообще не надеялась что переведут, т.к. что то тут совсем опустело,  пару лет назад этот форум был живее что ли,  только здесь помощь и просила. Спасибо за скорый перевод,  причем хороший))).  А эту песню не напишите мне  :)
текст этой песни и перевод
https://m.vk.com/audios314282081
Песня bahtim sen
Не знаю кто поет

Здравствуйте незнаю нашли или не. Просто увидел случайно

Это песня дует: Мадины Мумтоз с Диёром Махкамовым называется Балки а не бахтим сен!!!!

Baxtimni izlab bormadim,
Baxtim izlab keldi meni.
Uchratganim – baxt desam ham,
Baxtim deyolmadim sizni.

Baxtingni izlab bormading,
Baxting bo'lib keldim men.
Yolg'iz Tangrim guvohida,
Yashirganim – baxtim sen.
Yashirganim – baxtim sen.

Balkim qiynalaman, buni bilaman,
Balkim vaqti kelib afsus qilaman.
Orzularim armon bo'ldi,
Taqdirimiz shunga ko'ndi.

Balkim qiynalaman, buni bilaman,
Balkim vaqti kelib afsus qilaman.
Orzularim armon bo'ldi,
Taqdirimiz shunga ko'ndi.

Tanladingiz nima uchun,
Yoki bormidi gunohim?
Faryod chekib qolaverdim,
Bo'g'zimda alamli ohim.

Tanladi men emas yurak,
Xabaring yo'qdir holimdan.
Sensiz hayot kerak emas,
Oh, to'ydim shirin jonimdan.
Oh, to'ydim shirin jonimdan.

"Baxtingiz ziyoda bo'lsin",
Hayqirar unsiz bir nido.
Sizni endi tark etaman,
Avfu etgaysiz, alvido!

Baxt ham mendan yuz o'girib,
Tomirda jo'shib urdi qon.
G'uncham ochilmayin turib,
Armon qo'lida berdi jon.
G'uncham ochilmayin turib,
Armon qo'lida berdi jon.

Balkim qiynalaman, buni bilaman,
Balkim vaqti kelib afsus qilaman.
Orzularim armon bo'ldi,
Taqdirimiz shunga ko'ndi.

Balkim qiynalaman, buni bilaman,
Balkim vaqti kelib afsus qilaman.
Orzularim armon bo'ldi,
Taqdirimiz shunga ko'ndi.

Balkim qiynalaman, buni bilaman,
Balkim vaqti kelib afsus qilaman.
Orzularim armon bo'ldi,
Taqdirimiz shunga ko'ndi.

Balkim qiynalaman, buni bilaman,
Balkim vaqti kelib afsus qilaman.
Orzularim armon bo'ldi,
Taqdirimiz shunga ko'ndi.
Автор kozim
 - июля 3, 2019, 02:19
Цитата: Sofiya Lanskaya от декабря 24, 2018, 11:14
Katta Rahmat Sail.  Я вообще не надеялась что переведут, т.к. что то тут совсем опустело,  пару лет назад этот форум был живее что ли,  только здесь помощь и просила. Спасибо за скорый перевод,  причем хороший))).  А эту песню не напишите мне  :)
текст этой песни и перевод
https://m.vk.com/audios314282081
Песня bahtim sen
Не знаю кто поет