Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Eitanbor
 - июля 10, 2022, 19:23
В израильском произношении - да. В огласовке - нет. В прошедшем вреени будет огласовка "патах" (אַ), а в настоящем - "камац" (אָ).

То есть,
  • Пр. время: נִכְתַּב, с исторически кратким "а"
  • Наст. время: נִכְתָּב, с исторически долгим "а"

Раньше, в древнем иврите, разные слова имели окончания, состоящие из кратких гласных. Что-то подобное было в праславянском с окончанием *-ъ. Но потом начался процесс их падения. Первыми были подвергнуты влиянию глаголы, так что последний слог в таком случае закрывался. Но эти окончания оставались в именах, так что слог оставался открытым, что и позволило гласному удлиниться под ударением. Но гласные i и u удлинились, вместе с понижением в ē и ō, и в закрытых слогах (т.е. и в глаголах тоже). Потом уже они пали и в именах.

То есть, этот процесс проходил в 5 этапов:
  • Исходное состояние: наличие окончаний (им. и гл.: *накта́бъ)
  • Падение окончаний в глаголах (гл.: *накта́б, им.: *накта́бъ)
  • Удлинение гласных в ударных открытых слогах, с понижением высоких гласных (i>ē, u>ō), которое происходило тоже под ударением, но вне зависимости от открытости/ (гл.: *накта́б, им.: *накта̄́бъ)
  • Падение окончаний в именах (гл.: *накта́б, им.: *накта̄́б)
  • Современная израильская форма: лияние кратких и длинных гласных и всё остальное, чего я не перечислил (им. и гл.: нихта́в)
Автор Agnius
 - июля 10, 2022, 13:24
Я верно понимаю, что для сущ. м.р. ед.ч. пассив настоящего времени по форме совпадает с прошедшим?
Например niktav - пишется, был написан