Цитата: DarkMax2 от августа 30, 2016, 21:53гвалтуєґвалтує
Цитата: Дмитро от августа 11, 2008, 15:33
Я, можливо, дещо запізнився, але маю питання до пана Рокера.
Ось ви постійно використовуєте словосполучення "по-російськи" чи "по-українськи" у сенсі "розмовляти тією мовою". Але, начебто, канонічною нормою є "[розмовляти] російською чи українською". А "по-" використовується у разі відтворення способу дії, тобто: робити щось по-російськи. Чи не помиляюсь я? У чому тут фокус?
Цитата: Дмитро от августа 11, 2008, 16:07та не було воно рідковживаним. Або, принаймні, таким же ж "рідковживаним", як і "парасолька".
Даруйте, то я помилився.
Щодо "на кшталт"... Це слово я почав чути лише останні кілька місяців. До цього був впевнений, що єдиний варіант це - "на зразок", а тут раптом чую його кожні півгодини. Гаразд, воно є в інтернет-словниках. Проте через досить незвичну для мого вуха вимову та таке інтенсивне використання останнім часом склалося враження, що це черговий крок до листОпада. Дякуючи цій темі я позбавився упереджень проти цього слова, коли дізнався про його походження. Але все ж таки не можу зрозуміти, чому раптово до нього виник такий інтерес у ЗМІ, якщо вже воно було рідко вживаним...
Цитата: Дмитро от августа 11, 2008, 15:33Слушно!
Я, можливо, дещо запізнився, але маю питання до пана Рокера.
Ось ви постійно використовуєте словосполучення "по-російськи" чи "по-українськи" у сенсі "розмовляти тією мовою". Але, начебто, канонічною нормою є "[розмовляти] російською чи українською". А "по-" використовується у разі відтворення способу дії, тобто: робити щось по-російськи. Чи не помиляюсь я? У чому тут фокус?
Страница создана за 0.100 сек. Запросов: 22.