Цитата: AVIXA от июня 11, 2022, 19:37Найдикiшим чином звиняюсь, приведенi мною приклади в тюркських мовах означають "хмара".
I що цiкаво: якщо я посмiю заявити, що лѣвада це те що залите чи заливаэться водою, то швидше всього буду забанений.
Та i хэр з ним.
Тодi щодо оболонi.
На вiдмiну вiд бiльш розповсюдженiшого невизначеного "луга-лука", оболонь (о-б/воло-не)...
Приведу просто приклади:
азербайджанська--bulud;
башкирська---------болот;
казахська------------бұлт;
киргизька-----------булут;
татарська-----------болыт;
турецька------------bulut;
узбецька------------bulut.
Цитата: AVIXA от июня 10, 2022, 09:49Можна заявити, що "Лiвадия" на Кiпрi це чисто грецьке.
А ще э Лiвадiя на Кiпрi.
I то дiйсно левада, причому досить велика.
I що цiкаво: по науковим дослiдженням в бронзову епоху в тих краях панувало землеробство, яке припинилось за 1200 рокiв до нашоi ери.
Цитата: Волод от июня 8, 2022, 13:48
ПЛАЙ «(гірська) стежка; дорога для їзди верхи Нед; рівне поле О; ряд, шар»
запозичення з румунської і молдавської мов;
рум. молд. plai «полонина, плоскогір'я; країна, край» виводиться від лат. *plagius (plaga) «країна, область», що походить від гр. πλάγιος «косий; боковий»;
п. [płaj] «стежка», слц. [plaj] «тс.», схв. [plâj] «невелика рівнина під горою»;
ЦитироватьПЛАЙ, ю, чол., діал. Стежка в горах. Юра йшов довгий час верхом, плаєм, лишаючи село по лівій руці (Іван Франко, IV, 1950, 413); [Юрасик:] І знов стежки розбіглися в два боки. Гірські плаї, неначе ті потоки, Розходяться галузками щомиті (Платон Воронько, Казка.., 1957, 32).
Цитата: DarkMax2 от июня 9, 2022, 15:22Та так.Цитата: AVIXA от июня 8, 2022, 19:50Паланка = острог. Є спотворенням грецького фаланга. Військові загони будували собі тимчасові дерев'яні укріплення. Ну, знаєте, як легіонери.Цитата: DarkMax2 от июня 8, 2022, 16:21Бозна коли останнiй раз вживав, але "вискочило" раптом : паланка (не путати з полонкою).
5. Ділянка трясовини, де під шаром рослинності є вода. Вночі через болото переходила [Оленка], в плаву провалилася (Костянтин Гордієнко, Діти.., 1937, 44).
Цитата: AVIXA от июня 8, 2022, 19:50Паланка = острог. Є спотворенням грецького фаланга. Військові загони будували собі тимчасові дерев'яні укріплення. Ну, знаєте, як легіонери.Цитата: DarkMax2 от июня 8, 2022, 16:21Бозна коли останнiй раз вживав, але "вискочило" раптом : паланка (не путати з полонкою).
5. Ділянка трясовини, де під шаром рослинності є вода. Вночі через болото переходила [Оленка], в плаву провалилася (Костянтин Гордієнко, Діти.., 1937, 44).
Цитата: AVIXA от июня 8, 2022, 19:50Нэ, щось я ляпнув не те.Цитата: DarkMax2 от июня 8, 2022, 16:21Бозна коли останнiй раз вживав, але "вискочило" раптом : паланка (не путати з полонкою).
5. Ділянка трясовини, де під шаром рослинності є вода. Вночі через болото переходила [Оленка], в плаву провалилася (Костянтин Гордієнко, Діти.., 1937, 44).
Цитата: DarkMax2 от июня 8, 2022, 16:21Бозна коли останнiй раз вживав, але "вискочило" раптом : паланка (не путати з полонкою).
5. Ділянка трясовини, де під шаром рослинності є вода. Вночі через болото переходила [Оленка], в плаву провалилася (Костянтин Гордієнко, Діти.., 1937, 44).
Страница создана за 0.200 сек. Запросов: 20.