Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор i486
 - мая 15, 2022, 22:17
Цитата: ulun от июня 25, 2021, 11:48
Мне кажется, что я порой в них слышу более мягкий аллофон /i/, чем в обычных случаях после твёрдых согласных ("дым" и т.п.), хотя в таких вещах полагаться на слух, наверное, не стоит. Причём тот же "мягкий" аллофон слышится почему-то и в любых "ши", "жи".
Потому что ы в алфавите и в речи звучит по-разному. В речи она обычно более передняя.
Автор Awwal12
 - августа 1, 2021, 09:33
Цитата: Wolliger Mensch от августа  1, 2021, 08:51
Цитата: Awwal12 от июля 31, 2021, 23:37
В русском главное - произносить слитно многочисленные клитики, не несущие ударения. "Под илом" [падылъм] и пр.

— Под... мм... илом.

В этом случае даже оканье будет в предлоге, и кого это смутит? :P
Есть ударные формы, кто бы спорил. Проблемы начинаются, когда их начинают лепить на место безударных.
Автор Wolliger Mensch
 - августа 1, 2021, 08:51
Цитата: Awwal12 от июля 31, 2021, 23:37
В русском главное - произносить слитно многочисленные клитики, не несущие ударения. "Под илом" [падылъм] и пр.

— Под... мм... илом.

В этом случае даже оканье будет в предлоге, и кого это смутит? :P
Автор Wolliger Mensch
 - августа 1, 2021, 08:50
Цитата: Vesle Anne от июля 29, 2021, 19:52
Цитата: Неспящий_режим от июля 29, 2021, 13:41
Потому что в русском это особо без разницы, можно и раздельно произносить
Попробуйте. Потом расскажете о реакции окружающих

Это постоянно происходит, когда говорящий задумывается, что дальше сказать.
Автор Awwal12
 - июля 31, 2021, 23:37
Цитата: Vesle Anne от июля 31, 2021, 23:34
А теперь представь, если бы она говорила отдельными словами. Ни слова не поймешь!
Трудно представить, как это звучало бы. :)
В русском главное - произносить слитно многочисленные клитики, не несущие ударения. "Под илом" [падылъм] и пр.
Автор Vesle Anne
 - июля 31, 2021, 23:34
А теперь представь, если бы она говорила отдельными словами. Ни слова не поймешь!
Просто многим кажется, что типа если отдельно, то понятнее. Для таких же иностранцев может быть, но для нативов наоборот.
Все американские тренеры английского произношения, которых я слушала, начинают с этого: завязывайте говорить раздельно, это не понятно.
Автор Awwal12
 - июля 31, 2021, 23:33
Цитата: Vesle Anne от июля 31, 2021, 23:30
Иностранцев в любом языке часто слышно по попытке произносить слова отдельно. Вероятно, оказывает сильное влияние письменность.
Как только вы перестанете пытаться произносить слова, а начинаете произносить фразы, ваша речь сразу становится понятнее для нативов и значительная часть акцента исчезает.
Нурии, которая строчит по-русски как из пулемёта, это как-то не очень помогает...  ;D Хотя полностью понятно, да.
Автор Vesle Anne
 - июля 31, 2021, 23:30
Иностранцев в любом языке часто слышно по попытке произносить слова отдельно. Вероятно, оказывает сильное влияние письменность.
Как только вы перестанете пытаться произносить слова, а начинаете произносить фразы, ваша речь сразу становится понятнее для нативов и значительная часть акцента исчезает.
Автор Неспящий_режим
 - июля 29, 2021, 21:53
Цитата: Vesle Anne от июля 29, 2021, 19:52
Цитата: Неспящий_режим от июля 29, 2021, 13:41
Потому что в русском это особо без разницы, можно и раздельно произносить
Попробуйте. Потом расскажете о реакции окружающих

Да зачем пробовать, я слышал на стыках слов перед И помимо обычного твердого слитного произношения и мягкое слитное, и раздельное. Иногда это бьет по ушам, но далеко не всегда. Хотя возможно, что у французов тоже встречается разное, просто учат ведь в первую очередь нормативному языку. Но всё же именно во французской орфоэпии большое внимание уделяется произношению на стыке слов, там много правил на эту тему. Русский тут явно рядом не стоял.
Автор Vesle Anne
 - июля 29, 2021, 19:52
Цитата: Неспящий_режим от июля 29, 2021, 13:41
Потому что в русском это особо без разницы, можно и раздельно произносить
Попробуйте. Потом расскажете о реакции окружающих