Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Python
 - апреля 24, 2022, 03:16
Цитата: Bhudh от апреля 24, 2022, 02:12
Цитата: Python от апреля 23, 2022, 23:28студенты-программисты, пишущие простенькие консольные программы, до сих пор мучаются из-за особенностей этой кодировки
Хотя можно одной командой заменить кодировку консоли на UTF-8.
Кодовая страница для utf-8 все еще кривовато работает. Лучше получается, если стандартный вывод в консоль подменяется консольным выводом через WinAPI (как, например, сделали в python'е последних версий), но не все трансляторы так умеют. Кроме того, работать с utf-8 программисту сложнее, чем с 8-битными кодировками. Если заморачиваются с переключением кодовых страниц, то для украинского языка обычно выбирают cp1251, которая и восьмибитная, и содержит все украинские буквы, включая Іі Ґґ.

И еще есть нюансы с растровыми и векторными шрифтами в консоли — все те кодовые страницы, где украинский алфавит представлен полностью, несовместимы с растровыми шрифтами (или полноэкранным текстовым режимом, который они имитируют). Так что иногда проще приспособить текст к плохой кодировке, чем поменять ее на нормальную.
Автор Bhudh
 - апреля 24, 2022, 02:12
Цитата: Python от апреля 23, 2022, 23:28студенты-программисты, пишущие простенькие консольные программы, до сих пор мучаются из-за особенностей этой кодировки
Хотя можно одной командой заменить кодировку консоли на UTF-8.
Автор Python
 - апреля 23, 2022, 23:28
Цитата: Wildnorth от апреля 22, 2022, 17:01
Правильно ли я понимаю, что буква i украинского алфавита имеет другой код (по кр. мере в Юникоде), чем такая же латинская буква?
В Unicode, cp1251, koi8-u, cp1125 — да, кириллическая Іі и латинская Ii имеют разные коды.

Однако, в cp866 (также известной как ДОС-кириллица) отдельных кодовых позиций для кириллической Іі нет, вместо нее в украинском и белорусском приходится там использовать латинскую Ii (что создает неудобства, поскольку стандартные клавиатурные раскладки для этих языков содержат кириллическую букву, которая при вводе в консольном окне с этой кодировкой меняется на знак вопроса. Проблема не особо актуальна во времена господствования юникода, но, например, студенты-программисты, пишущие простенькие консольные программы, до сих пор мучаются из-за особенностей этой кодировки).
Автор Wildnorth
 - апреля 23, 2022, 00:22
Теперь понятно, всем спасибо!
Автор Bhudh
 - апреля 22, 2022, 20:26
Буквы разделяются не по национальным алфавитам, а по системам письма.
Украинская кириллическая і и казахская кириллическая і — это кириллическая і.
Французская латинская i и зулусская латинская i — это латинская i.
Автор Karakurt
 - апреля 22, 2022, 20:11
А казахская имеет тот же код?
Автор i486
 - апреля 22, 2022, 17:19
Это справедливо для всех кириллических букв, совпадающих с латинскими в начертании.
Автор ta‍criqt
 - апреля 22, 2022, 17:11
ЦитироватьПравильно ли я понимаю, что буква i украинского алфавита имеет другой код (по кр. мере в Юникоде), чем такая же латинская буква?
— Так же, как и любая другая буква, признанная кириллицей. Сс, Аа, Ее, даже Ԛԛ и Ԝԝ, хотя последние две — поздняя копия с латинки.
Автор Wildnorth
 - апреля 22, 2022, 17:01
Правильно ли я понимаю, что буква i украинского алфавита имеет другой код (по кр. мере в Юникоде), чем такая же латинская буква?
Я набирал одно украинское слово в //forvo.com с этой буквой и сайт мне сказал, что такой записи нет. Но когда я скопировал то же слово с Wiktionary (явно набранное в украинской раскладке), то оно тут же появилось в поиске.