Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор murator
 - сентября 25, 2009, 14:21
В случае башкирского это искаженное слово, должно буть буляк (бүләк).
А булак в обоих языках (в башкирском напишут "болак", но на слух вы почти не отличите) значит "родник". Кстати, в монгольских родник - булаг.
Автор Алалах
 - сентября 25, 2009, 14:20
Карабулак в киргизском (и казахском) означает что-то вроде "родник, бьющий из под земли". Но услышал, что  в башкирском это значит "черный подарок". 

1. что имеется ввиду ?
2. одного ли происхождения булак-родник и булак-подарок?  Мне кажется, что да, поскольку и родник и подарок это то, что появляется из ниоткуда, неожиданно.