Цитата: enhd от декабря 3, 2021, 12:25Ещё поправка:
А надо писать по моему:ЦитироватьМендүүт манаа хальмгуд. Хальмг келяян дасх кергтя.Эк эцкнр гертяян хальмгаар дуһрх кергтя таднииг дураһаад танаа күүгтн бас хальмгаар келәәд дасх.
Хальмгаар мууһаар кельдг күн өдриин арвн үг дастн сард гучн өдр, нег сард йирн үг дасхит. Далаа тиим зовлңг уга, хальмгууд талдаан келиин әмтнә үгмүүд дасна, хальмгаар дасхт юмн уга. Дурн бәәхлә дасҗ болх.
Цитата: enhd от декабря 3, 2021, 11:52Не заметил что автор этого предложения сделал ошибку (текст взял из где-то VK в контакте) и просто копи-пейст сделал.
И пример:
Настоящая грамматика хальмг кэлн.ЦитироватьМендүт мана хальмгуд. Хальмг келян дасх кергтя.Эк эцкнр гертян хальмгар дуһарх кергтя тадниг дураһад тана күүгтн бас халмгар келәд дасх.
Хальмгар муһар кельдг күн өдрин арвн үг дастн сард гучн өдр,нег сард йрн үг дасхит.Дала тиим зовлңг уга хальмгуд талдан келин әмтнә үгмүд дасна,хальмгар дасхт юмн уга.Дурн бәәхлә дасҗ болх.
А надо писать по моему:ЦитироватьМендүүт манаа хальмгуд. Хальмг келяян дасх кергтя.Эк эцкнр гертяян хальмгаар дуһрх кергтя таднииг дураһаад танаа күүгтн бас халмгаар келәәд дасх.
Хальмгаар муһаар кельдг күн өдриин арвн үг дастн сард гучн өдр, нег сард йирн үг дасхит. Далаа тиим зовлңг уга, хальмгууд талдаан келиин әмтнә үгмүүд дасна, хальмгаар дасхт юмн уга. Дурн бәәхлә дасҗ болх.
ЦитироватьМендүүт манаа хальмгуд. Хальмг келяян дасх кергтя.Эк эцкнр гертяян хальмгаар дуһрх кергтя таднииг дураһаад танаа күүгтн бас хальмгаар келәәд дасх.
Хальмгаар мууһаар кельдг күн өдриин арвн үг дастн сард гучн өдр, нег сард йирн үг дасхит. Далаа тиим зовлңг уга, хальмгууд талдаан келиин әмтнә үгмүүд дасна, хальмгаар дасхт юмн уга. Дурн бәәхлә дасҗ болх.
Цитата: Devorator linguarum от декабря 2, 2021, 16:18Цитата: enhd от декабря 2, 2021, 12:16Слышал у калмыков и такое, и такое произношение. Видимо, чем более городской калмык и чем он моложе, тем с большей вероятностью будет произносить на русский манер.
Вопрос: Калмыки современные произносят слово "красный" ("улаан" по кириллик-монгольскому) как русские говорят "улан" или немножко по другому как "улаан"?
ЦитироватьМендүт мана хальмгуд. Хальмг келян дасх кергтя.Эк эцкнр гертян хальмгар дуһарх кергтя тадниг дураһад тана күүгтн бас халмгар келәд дасх.
Хальмгар муһар кельдг күн өдрин арвн үг дастн сард гучн өдр,нег сард йрн үг дасхит.Дала тиим зовлңг уга хальмгуд талдан келин әмтнә үгмүд дасна,хальмгар дасхт юмн уга.Дурн бәәхлә дасҗ болх.
ЦитироватьМендүүт манаа хальмгуд. Хальмг келяян дасх кергтя.Эк эцкнр гертяян хальмгаар дуһрх кергтя таднииг дураһаад танаа күүгтн бас халмгаар келәәд дасх.
Хальмгаар муһаар кельдг күн өдриин арвн үг дастн сард гучн өдр, нег сард йирн үг дасхит. Далаа тиим зовлңг уга, хальмгууд талдаан келиин әмтнә үгмүүд дасна, хальмгаар дасхт юмн уга. Дурн бәәхлә дасҗ болх.
Цитата: enhd от декабря 2, 2021, 12:16Слышал у калмыков и такое, и такое произношение. Видимо, чем более городской калмык и чем он моложе, тем с большей вероятностью будет произносить на русский манер.
Вопрос: Калмыки современные произносят слово "красный" ("улаан" по кириллик-монгольскому) как русские говорят "улан" или немножко по другому как "улаан"?
Цитата: Ohayo123 от октября 4, 2021, 23:49Вопрос: Калмыки современные произносят слово "красный" ("улаан" по кириллик-монгольскому) как русские говорят "улан" или немножко по другому как "улаан"?Цитата: Devorator linguarum от октября 3, 2021, 17:43Цитата: Ohayo123 от октября 3, 2021, 02:02Скажу, что по моему слуховому восприятию всегда на последнем.
А в книжке Д. А Павлова "фонетика современного калмыцкого языка" говориться, что ударение в калмыцком динамико-квантитативное и что оно может быть не только на последнем слоге. Что скажете?
Сейчас в Калмыкии с языком все плохо. Может люди даже не знают какое у них ударение и постоянно говорят неправильно? Даже такие элементарные слова как аав (папа) и ээж (мама) от незнания языка массами поменяли свое значение, теперь они означают дедушка и бабушка. Носовой звук н все произносят как нгэ, даже всякие "великие" калмыковеды. Долгие гласные вообще никто не произносит как долгие, только как краткие. Я уверен, все перечисленное мной не является следствием развития языка, его изменения, а наоборот это все деградация и малограммотность. Мне кажется, что лучше доверять учёным, которые говорят, что ударение все таки не всегда на последнем слоге.
Цитата: Devorator linguarum от октября 3, 2021, 17:43Цитата: Ohayo123 от октября 3, 2021, 02:02Скажу, что по моему слуховому восприятию всегда на последнем.
А в книжке Д. А Павлова "фонетика современного калмыцкого языка" говориться, что ударение в калмыцком динамико-квантитативное и что оно может быть не только на последнем слоге. Что скажете?
Цитата: Devorator linguarum от октября 3, 2021, 17:39Спасибо.Цитата: enhd от октября 3, 2021, 11:25Нет, "богино эгшиг" по-русски будет "краткий гласный". А "безударный слог" по-монгольски "өргөлтгүй үе".
Прошу прощения, "безударный слог" - это по нашей кириллик-монгол грамматике "богино эгшиг"?
Цитировать§4 Өргөлтөт ба балархай эгшигИ по видимому что я думал "богино эгшиг" ... ну впрочем после первого слога, по видимому соответствует "безударному слогу" по формулировке.
Монгол үгийн эхний үеийн эгшиг дандаа тодорхой хэлэгдэх тул түүнийг өргөлтөт эгшиг гэдэг.
Үгийн нэгдүгээр үеэс хойш орох богино эгшгүүд цөм тодорхойгүй хэлэгдэх тул түүнийг балархай эгшиг гэнэ. Жишээлбэл: Гэрэл, мандах гэдэг хоёр үгийн эхний эгшгүүд өргөлттэй ба сүүлийн эгшгүүд балархай юм.
ЦитироватьСкажу, что по моему слуховому восприятию всегда на последнем.— А если не соблюдать ударные швы, будет похоже на немецкий. В бурятском, однако, всё чуть проще из-за слабой редукции.
Страница создана за 0.030 сек. Запросов: 20.