Цитата: Red Khan от ноября 20, 2021, 18:12Тем что русские деревни не могли остаться в Финляндии.Цитата: Ardito от ноября 20, 2021, 13:14Чем же оно нелепое?Цитата: Red Khan от ноября 20, 2021, 10:31Сложно придумать более нелепое сравнениеЦитата: Nevik Xukxo от ноября 20, 2021, 08:16Общался я с ними. У них турецкий как турецкий, только произношение немного отличается (восточно-румелийский диалект) и в лексике реформы TDK на них практически не повлияли. Например они говорят mektep вместо неологизма okul.
Письменный болгарский турецкий чем-нибудь отличается от турецкого турецкого?
Это как если бы какие-нибудь русские деревни остались в Финляндии. Хотя может и такие есть.
Цитата: Ardito от ноября 20, 2021, 13:14Чем же оно нелепое?Цитата: Red Khan от ноября 20, 2021, 10:31Сложно придумать более нелепое сравнениеЦитата: Nevik Xukxo от ноября 20, 2021, 08:16Общался я с ними. У них турецкий как турецкий, только произношение немного отличается (восточно-румелийский диалект) и в лексике реформы TDK на них практически не повлияли. Например они говорят mektep вместо неологизма okul.
Письменный болгарский турецкий чем-нибудь отличается от турецкого турецкого?
Это как если бы какие-нибудь русские деревни остались в Финляндии. Хотя может и такие есть.
Цитата: Agabazar от ноября 20, 2021, 13:03Да, был же недавно ролик про бразильских староверов. Что-то подобное.
В Финляндии вряд ли. А вот в Харбине ещё лет 25 после революции 1917 года существовала крупная русская община. Потом она рассеялись по всему свету. В некоторых местах (например, в Боливии) законсервировали свою самобытность.
Цитата: Red Khan от ноября 20, 2021, 10:31Сложно придумать более нелепое сравнениеЦитата: Nevik Xukxo от ноября 20, 2021, 08:16Общался я с ними. У них турецкий как турецкий, только произношение немного отличается (восточно-румелийский диалект) и в лексике реформы TDK на них практически не повлияли. Например они говорят mektep вместо неологизма okul.
Письменный болгарский турецкий чем-нибудь отличается от турецкого турецкого?
Это как если бы какие-нибудь русские деревни остались в Финляндии. Хотя может и такие есть.
Цитата: Nevik Xukxo от ноября 20, 2021, 08:16Общался я с ними. У них турецкий как турецкий, только произношение немного отличается (восточно-румелийский диалект) и в лексике реформы TDK на них практически не повлияли. Например они говорят mektep вместо неологизма okul.
Письменный болгарский турецкий чем-нибудь отличается от турецкого турецкого?
Цитата: Geoalex от ноября 20, 2021, 08:21А как они добиваются, чтобы не ползли различия в лексике и т. д. ?
Алфавитом.
Цитата: Nevik Xukxo от ноября 20, 2021, 08:16Алфавитом.
Письменный болгарский турецкий чем-нибудь отличается от турецкого турецкого?
Страница создана за 0.041 сек. Запросов: 20.