Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Devorator linguarum
 - июля 19, 2021, 16:03
Цитата: Bhudh от июля 19, 2021, 10:00
Где-то был прикол по выучиванию хангыля через постепенную замену русских буков на корейские.
Ну с буквами это легче. Я сам так армянский алфавит учил (а потом забыл благополучно).
Автор Bhudh
 - июля 19, 2021, 10:00
Где-то был прикол по выучиванию хангыля через постепенную замену русских буков на корейские.
Автор Jorgan
 - июля 19, 2021, 02:27
мне кажется, это бесполезная затея

для изучения иероглифов в любом случае надо изучать элементы из которых они состоят
а также значения отдельных

толку заучивать, что бабушка это 祖母, если изучающий не знает, что означат 祖 и 母

итогдалие
Автор Devorator linguarum
 - июля 18, 2021, 23:40
Хочу, чтобы кто-то, кто уже хорошо знает китайский, такие тексты подготовил. А то я-то для иллюстрации идеи тупо перевел нужные слова яндекс-переводчиком. Вполне осознавая дилетантичность такого перевода.
Автор Jorgan
 - июля 18, 2021, 23:37
Цитата: Devorator linguarum от июля 18, 2021, 21:09
爷爷 [yéyé - дед] да 祖母 [zǔmǔ - баба]
странно звучит такое сочетание

爷爷——奶奶
祖父——祖母
外公——外婆
老爷/姥爷——姥姥

Цитата: Devorator linguarum от июля 18, 2021, 21:09
蛋 [dàn - яичко]
и тут сразу возникает вопрос...
下蛋 — снести яйцо
но просто куриное яйцо — 鸡蛋
что юзать хотите? частотное слово или вариант из выражения снести яйцо?

Автор Devorator linguarum
 - июля 18, 2021, 23:23
Цитата: Wolliger Mensch от июля 18, 2021, 22:16
А вообще — уже так делали.
Ну и как, успешно?

А так же, если это кто-то уже делал, хорошо бы раздобыть подготовленные ими тексты. Чтобы самому не готовить. :)
Автор Wolliger Mensch
 - июля 18, 2021, 22:16
Цитата: Devorator linguarum от июля 18, 2021, 21:09
А что, если читать какую-нибудь русскую книгу, в которой частотные слова постепенно заменяются китайскими иероглифами? Как-то так:

Жили-были 爷爷 [yéyé - дед] да 祖母 [zǔmǔ - баба]. И была у них курочка Ряба. Снесла курочка 蛋 [dàn - яичко], не простое, а золотое. 爷爷 бил-бил - не разбил. 祖母 била-била - не разбила. Мышка бежала, хвостиком махнула, 蛋 упало и разбилось. Плачет 爷爷, плачет 祖母. А курочка кудахчет: "Не плачь, 爷爷, не плачь, 祖母! Я снесу вам новое 蛋, не золотое, а простое!"

Можно ли так постепенно научиться читать по-китайски?

Быстрее научитесь читать русские тексты, записанные китайскими иероглифами... ;D

А вообще — уже так делали.
Автор Devorator linguarum
 - июля 18, 2021, 21:09
А что, если читать какую-нибудь русскую книгу, в которой частотные слова постепенно заменяются китайскими иероглифами? Как-то так:

Жили-были 爷爷 [yéyé - дед] да 祖母 [zǔmǔ - баба]. И была у них курочка Ряба. Снесла курочка 蛋 [dàn - яичко], не простое, а золотое. 爷爷 бил-бил - не разбил. 祖母 била-била - не разбила. Мышка бежала, хвостиком махнула, 蛋 упало и разбилось. Плачет 爷爷, плачет 祖母. А курочка кудахчет: "Не плачь, 爷爷, не плачь, 祖母! Я снесу вам новое 蛋, не золотое, а простое!"

Можно ли так постепенно научиться читать по-китайски?